Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abbandonarono il signore e servirono baal e astarte
kaj ili forlasis la eternulon, kaj servis al baal kaj al asxtar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i filistei abbandonarono là i loro dei e davide e la sua gente li portarono via
kaj ili lasis tie siajn diojn, kaj forportis ilin david kaj liaj viroj.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
kaj ni ne malcxastadu, kiel kelkaj el ili faris, kaj falis en unu tago dudek tri mil.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i filistei vi abbandonarono i loro idoli e davide ordinò: «brucino tra le fiamme!»
kaj ili lasis tie siajn diojn; kaj david ordonis, ke oni forbruligu ilin per fajro.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i figli di giuda attaccarono gerusalemme e la presero; la passarono a fil di spada e l'abbandonarono alle fiamme
kaj la jehudaidoj militis kontraux jerusalem kaj prenis gxin kaj venkobatis gxin per glavo, kaj la urbon ili forbruligis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io li ho dispersi al vento con la pala nelle città della contrada. ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo, perché non abbandonarono le loro abitudini
mi dissxutis ilin per sxutilo tra la pordegojn de la lando, mi seninfanigis kaj pereigis mian popolon; kaj tamen ili ne returnis sin de sia vojo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando tutti gli israeliti della valle constatarono che i loro erano fuggiti e che erano morti saul e i suoi figli, abbandonarono le loro città e fuggirono. vennero i filistei e vi si insediarono
kiam cxiuj izraelidoj, kiuj estis en la valo, vidis, ke oni forkuras kaj ke saul kaj liaj filoj mortis, tiam ili forlasis siajn urbojn kaj forkuris; kaj venis la filisxtoj kaj enlogxigxis en ili.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbandonarono tutti i comandi del signore loro dio; si eressero i due vitelli in metallo fuso, si prepararono un palo sacro, si prostrarono davanti a tutta la milizia celeste e venerarono baal
kaj ili forlasis cxiujn ordonojn de la eternulo, ilia dio, kaj faris al si fandajxon de du bovidoj kaj faris sanktan stangon kaj adorklinigxis antaux la tuta armeo de la cxielo kaj servis al baal;
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma neppure ai loro giudici davano ascolto, anzi si prostituivano ad altri dei e si prostravano davanti a loro. abbandonarono ben presto la via battuta dai loro padri, i quali avevano obbedito ai comandi del signore: essi non fecero così
tamen ankaux la jugxistojn ili ne obeis, sed ili malcxastis kun aliaj dioj kaj adoris ilin, rapide deklinigxis de la vojo, kiun iris iliaj patroj, obeante la ordonojn de la eternulo; ili tiel ne agis.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbandonarono il signore, dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'egitto, e seguirono altri dei di quei popoli che avevano intorno: si prostrarono davanti a loro e provocarono il signore
kaj ili forlasis la eternulon, dion de iliaj patroj, kiu elkondukis ilin el la lando egipta, kaj ili sekvis aliajn diojn, el la dioj de la popoloj, kiuj estis cxirkaux ili, kaj ili adoris ilin, kaj kolerigis la eternulon.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: