Hai cercato la traduzione di e d'uopo ricordare da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

e d'uopo ricordare

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

e' d'uopo ricordare che secondo l'art 93, n.

Francese

en l'espèce, l'article 2, troisième alinéa, de la décision dispose que les intérêts courent «à partir de la date d'octroi des aides illégales».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

sul piano interno, è d'uopo ricordare quanto segue:

Francese

sur le plan interne, il convient de rappeler ce qui suit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"e' d'uopo aspettare con molta pazienza."

Francese

ils se sont serré la dextre.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

e' d'uopo valutare tutti gli imprevisti pragmaticamente.

Francese

ce qui m'a vraiment déçu, c'est qu'il n'y a absolument aucune vision politique.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

al mio sdegno vittima e d'uopo ch'io ti sveni

Francese

il faut que je t'immole a ma colere!

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e d'uopo menzionare una serie di punti interessanti di tali iniziative regionali:

Francese

il est toutefois intéressant de mettre en avant un paramètre novateur de l'approche:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo contesto, è d' uopo ricordare che il consiglio ha già definito un approccio generale il 27 febbraio scorso.

Francese

dans ce contexte, il convient de rappeler que le conseil a déjà défini une approche générale le 27 février dernier.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' d'uopo precisare che sono previste soltanto le partecipazioni negli enti creditizi e negli enti finanziari.

Francese

il convient de préciser que seules les participations dans les établissements de crédit et les établissements financiers sont visées.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' d'uopo affrontarla con spirito aperto e costruttivo. mi auguro che il gruppo tagli compatto il traguardo.

Francese

il faut l'aborder avec un esprit ouvert et constructif. ie souhaite que le peloton franchisse groupé la ligne d'arrivée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e d'uopo rilevare che tale ultima relazione appare più completa e più ricca di documentazione rispetto alle edizioni precedenti.

Francese

« fonds européen de développement régional — 8ème rapport de la commission au conseil»

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' d'uopo anzitutto definire l'impor­tanza dell'industria della comunità rispetto a quella del regno unito e degli stati uniti.

Francese

il convient tout d'abord de situer l'importance de l'industrie de la communauté par rapport à celles du royaume-uni et des etats-unis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' d'uopo esaminare ancora a quali condizioni può ritenersi lecita per l'art. 85 del trattato la limitazione della garanzia ai soli orologi acquistati presso distributori autorizzati.

Francese

il convient encore d'examiner à quelles conditions la limitation de la garantie aux montres acquises auprès de distributeurs agréés peut être considérée comme licite au regard de l'article 85 du traité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' d'uopo che la commissione e il consiglio esercitino una pressione costante sugli stati e sui governi affinché questi esempi vengano imitati e venga posto un termine alla fabbricazione nonché all'impiego di queste armi.

Francese

j'ai souligné alors que le mozambique qui célébrait ses 20 ans d'indépendance était un pays miné et que son peuple, joyeux comme le sont tous les peuples africains, ne pouvait ni chanter ni jouer dans l'allégres­se, que ses enfants ne pouvaient jouer librement parce que les mines les empêchaient de fouler librement leur sol.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

prima di tutto, è d'uopo ricordare che questo regolamento non cerca, evidentemente, di trovare una soluzione ad un determinato contenzioso esistente tra gli stati uniti e la spagna, ma a quello esistente fra gli stati uniti e la cee.

Francese

tout d'abord, il semble nécessaire de rappeler que ce règlement vise à résoudre un contentieux pariculier, non pas entre les etats-unis et l'espagne, mais entre les etats-unis et la communauté économique européenne.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È d' uopo ricordare il rapporto costo/ benefici, il numero di chilometri- 35.000- di coste europee e gli oltre 600 porti distribuiti perlopiù in prossimità di centri industriali.

Francese

il convient de rappeler le rapport coûts/ bénéfices, le nombre de kilomètres- environ 35.000- de côtes européennes et les plus de 600 ports situés essentiellement à proximité de centres industriels.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

e' d'uopo far riferimento al preambolo in cui viene specificato che i membri sono consapevoli dell'esigenza di nuove regole e discipline relative all'elaborazione di norme e principi adeguati in materia di esistenza, portata, ed esercizio dei diritti di proprietà intellettuale nel settore commerciale.

Francese

il faut se référer au préambule: "les membres, reconnaissant la nécessité d'élaborer de nouvelles règles et disciplines concernant l'élaboration de normes et principes adéquats concernant l'existence, la portée et l'exercice des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce".

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

e d'uopo infatti sottolineare che questa seconda direttiva si applica unicamente, tenuto conto delle cooezioni previste dall'articolo 6, paragrafo 2, agli appalti che gli enti aggiudicatori che esercitano un'attività prevista da tale direttiva aggiudicano per lo svolgimento di tale attività.

Francese

il faut souligner, en effet, que cette deuxième directive s'applique uniquement, compte tenu des corrections prévues par son article 6 paragraphe 2, aux marchés que les entités adjudicatrices, exerçant une activité visée par cette directive, passent pour la poursuite de cette activité.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

fino a quando non siano stabiliti lo statuto dei funzionari e il regime applicabile agli altri agenti della comunità, di cui all'articolo 186, ciascuna istituzione provvede all'assunzione del personale necessario e all'uopo conclude contratti di durata limitata.

Francese

jusqu'à l'établissement du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents de la communauté, prévus à l'article 186, chaque institution recrute le personnel nécessaire et conclut à cet effet des contrats de durée limitée.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

ciò nondimeno il governo mira a ridurre del 50 %, entro i pros­simi anni, il numero dei nuovi giovani disoccupati e di quelli di lunga durata e all'uopo ha previ­sto un sostanzioso stanziamento di bilancio.

Francese

cependant, le gouvernement souhaiterait réduire le taux du chômage des jeunes et du chômage de longue durée de 50 % dans les cinq prochaines années et a pris des dispositions budgétaires considérables à cet effet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per porre le esportazioni per le quali è concessa una restituzione differenziata secondo la destinazione su un piano di parità con le altre esportazioni, e d'uopo disporre che, non appena l'esportatore abbia fornito la prova che il prodotto ha lasciato il territorio doganale della comunità, gli venga versata una parte della restituzione, calcolata segnatamente in funzione del tasso di restituzione più basso.

Francese

afin de mettre sur un pied d'égalité les exportations pour lesquelles une restitution différenciée en fonction de la destination est accordée avec les autres exportations, il convient de prévoir le paiement d'une partie de la restitution, calculée notamment sur la base du taux le plus bas de la restitution, dès lors que l'exportateur a apporté la preuve que le produit a quitté le territoire douanier de la communauté.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,043,693 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK