Hai cercato la traduzione di l'indirizzo di fatturazione com... da Italiano a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

French

Informazioni

Italian

l'indirizzo di fatturazione compare in automatico

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

hai l'indirizzo di fatturazione?

Francese

- tu as une adresse de facturation ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

indirizzo di fatturazione

Francese

adresse de facturation

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Italiano

- un indirizzo di fatturazione.

Francese

on espérait que vous auriez un nom ou une adresse.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- ha un indirizzo di fatturazione?

Francese

- tu as une adresse de facture? - oh, yeah.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

immetti indirizzo di fatturazione diverso

Francese

saisir une adresse de facturation différente

Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

immetti l'indirizzo di fatturazione e il metodo di pagamento

Francese

entrez l'adresse de facturation et le mode de paiement

Ultimo aggiornamento 2017-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma l'indirizzo di fatturazione e' una casella postale vicina al suo ospedale.

Francese

mais l'adresse de facturation vient d'une boîte postale a un bloc de l'hôpital.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ha un nome o un indirizzo di fatturazione? certo.

Francese

avez-vous un nom ou une adresse ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ok, ho inserito l'indirizzo di fatturazione... la data di scadenza, e... acquista.

Francese

j'ai entré mon adresse de facturation, la date d'expiration... et chargé.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(6) informazioni su tutte le modalità di pagamento, compreso l'indirizzo di fatturazione

Francese

(6) moyens de paiement, y compris adresse de facturation

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dovremmo sapere se ci sono stati dei pagamenti fatti da nathan miller, all'indirizzo di fatturazione 6342 park road.

Francese

oh, les snickerdoodles aux amandes ! ce sont mes doodles préférés, juste entre les cheez doodles et les labradoodles.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

digita il tuo indirizzo di fatturazione e seleziona come metodo di pagamento "bonifico bancario".

Francese

entrez votre adresse de facturation et choisissez de régler par virement bancaire standard.

Ultimo aggiornamento 2017-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

(a) l'indirizzo indicato dal consumatore, l'indirizzo di consegna del bene o l'indirizzo di fatturazione si trovano in uno paese diverso da quello in cui il professionista ha la residenza abituale, e

Francese

(a) l'adresse indiquée par le consommateur, l'adresse de livraison du bien ou l'adresse de facturation est située dans un pays autre que celui où le professionnel a sa résidence habituelle; et

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

voglio dire, non doveva per forza raccontarmi una storia di 30 minuti quando le ho chiesto se il suo indirizzo di fatturazione fosse uguale a quello attuale.

Francese

ce n'est pas nécessaire de me raconter un roman quand je vous demande votre adresse de facturation.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

nei contratti tra imprese e consumatori, è auspicabile che il requisito della natura transfrontaliera ricorra quando l'indirizzo generale indicato dal consumatore o l'indirizzo di consegna dei beni oppure l'indirizzo di fatturazione indicato dal consumatore sia situato in uno stato membro ma fuori dello stato in cui il professionista ha la residenza abituale.

Francese

dans un contrat entre un professionnel et un consommateur, le critère transfrontière devrait être rempli lorsque l'adresse générale indiquée par le consommateur, l'adresse de livraison du bien ou l'adresse de facturation indiquée par le consommateur est située dans un État membre, mais autre que celui où le professionnel a sa résidence habituelle.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando, nei contratti tra professionisti, la residenza abituale dei professionisti o, nei contratti tra professionisti e consumatori, la residenza abituale del professionista, l'indirizzo indicato dal consumatore, l'indirizzo di consegna del bene o l'indirizzo di fatturazione si trovano in quello stato membro, e/o

Francese

lorsque la résidence habituelle des professionnels ou, dans le cas d'un contrat entre un professionnel et un consommateur, la résidence habituelle du professionnel, l'adresse indiquée par le consommateur, l'adresse de livraison du bien et l'adresse de facturation sont situées dans cet État membre; et/ou

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le loro rimostranze coprono una vasta gamma di problemi quali la mancanza di informazioni, le restrizioni alla consegna oppure il rifiuto di consegnare, la mancanza di giustificazioni o spiegazioni per il rifiuto di fornire un bene od un servizio, il reinstradamento, le differenze di prezzo, il rifiuto di determinate carte di credito, la differenziazione sulla base degli indirizzi di fatturazione e consegna e sulle lingue.

Francese

les plaintes portent sur un large éventail de questions, telles que le manque d’information, les restrictions relatives aux livraisons ou le refus de livrer, l’incapacité de fournir des justifications ou explications en cas de refus d’une commande de biens ou services, le réacheminement, les différences de prix, le rejet de certaines cartes de crédit, les différences appliquées en fonction des adresses de facturation et de livraison, ainsi que les langues.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,775,764,967 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK