Hai cercato la traduzione di la fornitura, l'installazione e... da Italiano a Francese

Italiano

Traduttore

la fornitura, l'installazione e l'avviamento

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Francese

Informazioni

Italiano

queste sovvenzioni serviranno a finanziare l'assistenza tecnica nonché la fornitura, l'installazione e l'avviamento di diversi impianti.

Francese

ces subventions serviront à financer une assistance technique ainsi que la fourniture, l'installation et la mise en marche de diverses installations.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le sovvenzioni serviranno a finanziare l'assistenza tecnica, la fornitura, l'installazione e l'entrata in funzione dei vari impianti.

Francese

les subventions serviront à financer l'assistance technique ainsi que la fourniture, l'installation et la mise en marche de diverses installations.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

grandi elettrodomestici o apparecchi domestici non elettrici, durevoli; compresa la fornitura, l'installazione e la riparazione, se del caso.

Francese

gros appareils ménagers durables, électriques ou non; sont incluses la livraison, l’installation et la réparation des appareils, le cas échéant.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

lo scopo è di realizzare la fornitura, l'installazione e la messa in esercizio degli impianti entro il primo trimestre 1991.

Francese

le but est la livraison, l'installation et la mise en service des équipements au premier trimestre 1991.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la fornitura di prodotti può comportare a titolo secondario lavori di posa in opera, d'installazione e di manutenzione.

Francese

la livraison de produits peut comporter à titre accessoire des travaux de pose, d'installation et d’entretien.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infine, il consiglio si esprime sulla necessità di stimolare la fornitura di servizi di comunicazione elettronica nonché l'installazione e l'utilizzo delle reti a banda larga e delle reti mobili.

Francese

enfin, le conseil se prononce, en outre, sur le besoin de stimuler la fourniture de services de communications électroniques ainsi que le déploiement et l'utilisation des réseaux à large bande et des réseaux mobiles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

già a metà del 1990 dovrebbe essere installato nei paesi appaltanti un primo sistema pilota ad uso sperimentale ed entro il primo trimestre 1991 deve essere ultimata la fornitura, l'installazione e l'entrata in funzione degli impianti.

Francese

dès le milieu de l'année 1990, un premier système pilote devra être installé dans les pays adjudicateurs pour y être mis à la l'essai, et la livraison, l'installation et la mise en service des équipements sont prévues pour le premier trimestre 1991.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

b) la conclusione e la gestione dei contratti per la consegna, l'installazione e la gestione di sisnet e la fornitura dei servizi relativi alla sua utilizzazione.

Francese

b) la conclusion et la gestion des contrats relatifs à la fourniture, à l'installation et à la gestion du sisnet et à la fourniture des services liés à son utilisation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il prestito di 73000 gbp, concesso nell'ottobre 1996 a shetland seafood specialities ltd, serviva per contribuire all'acquisto, all'installazione e all'avviamento di una linea di produzione di prodotti alimentari.

Francese

le prêt de 73000 gbp octroyé en octobre 1996 à shetland seafood specialities ltd a contribué à l’achat, à l’installation et à la mise en service d’une ligne de production de soupes.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gli stati membri provvedono affinché l'autorizzazione generale concessa ad un'impresa per la fornitura di servizi di comunicazione elettronica o l'installazione e/o fornitura di reti di comunicazione elettronica, nonché le relative condizioni, si basino su criteri obiettivi, non discriminatori, proporzionati e trasparenti.

Francese

les États membres garantissent que l'autorisation générale accordée à une entreprise pour la fourniture de services de communications électroniques ou l'établissement et/ou l'exploitation de réseaux de communications électroniques, ainsi que les conditions dont elle est assortie, se fondent sur des critères objectifs, non discriminatoires, proportionnés et transparents.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(9) in base al principio di proporzionalità, gli stati membri non devono più assoggettare la fornitura di servizi di comunicazione elettronica e l'installazione e la fornitura di reti di comunicazione elettronica ad un regime di licenza, bensì ad un regime di autorizzazione generale.

Francese

(9) en application du principe de proportionnalité, les États membres ne peuvent plus soumettre la fourniture de services de communications électroniques ainsi que l'établissement et l'exploitation de réseaux de communications électroniques à un régime d'octroi de licences, mais doivent introduire un régime d'autorisation générale.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

apparecchiature per la ricezione, la registrazione e la riproduzione di suono e immagini (sistemi audio e video); apparecchi fotografici e cinematografici, strumenti ottici; supporti di registrazione; compresa la fornitura, l'installazione e la riparazione, se del caso.

Francese

matériel de réception, d’enregistrement et de reproduction du son et de l’image (systèmes audiovisuels); matériel photographique et cinématographique et appareils d’optique; supports d’enregistrement; sont incluses la livraison, l’installation et la réparation des appareils, le cas échéant.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

(iii) le attrezzature, le installazioni e i congegni (ivi compresa la fornitura di progetti, disegni e specifiche); e

Francese

( iii ) l'équipement , les installations et les dispositifs matériels ( y compris la fourniture de plans , dessins et spécifications ) et

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per beni tic si intendono apparecchiature concepite per svolgere la funzione di elaborazione delle informazioni e di comunicazione con mezzi elettronici, compresa la trasmissione e la visualizzazione, o apparecchiature che si avvalgono dell'elaborazione elettronica per individuare, misurare e/o registrare fenomeni fisici, o per controllare un processo fisico; compresa la fornitura, l'installazione e la riparazione, se del caso.

Francese

relèvent de cette catégorie les articles destinés à remplir une fonction de traitement de l’information et de communication — y compris la transmission et l’affichage — par des moyens électroniques, ou utilisant un traitement électronique pour détecter, mesurer et/ou enregistrer des phénomènes physiques, ou pour réguler un processus physique; sont incluses la livraison, l’installation et la réparation des articles, le cas échéant.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agli stati membri è fatto divieto di accordare o mantenere in vigore diritti esclusivi o speciali per l'installazione e/o la fornitura di reti di comunicazione elettronica, o per la fornitura di servizi di comunicazione elettronica a disposizione del pubblico.

Francese

les États membres ne peuvent accorder ni maintenir de droits exclusifs ou spéciaux pour l'établissement et/ou l'exploitation de réseaux de communications électroniques ou pour la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il consiglio autorizza il segretario generale del consiglio dell'unione europea ad agire in qualità di rappresentante degli stati membri interessati, in sostituzione del segretario generale dell'unione economica del benelux, nell'accordo concluso da quest'ultimo il 23 agosto 1996 a nome di detti stati membri con france telecom network services belgium, ora "global one belgium", per la fornitura, l'installazione e la gestione della rete sirene fase ii e la fornitura di servizi relativi all'uso della stessa.

Francese

le conseil autorise le secrétaire général du conseil de l'union européenne à agir en tant que représentant des États membres concernés en remplaçant le secrétaire général de l'union économique benelux dans l'accord conclu par ce dernier le 23 août 1996 au nom desdits États membres avec france telecom network services belgium, devenu entre-temps global one belgium, en matière de distribution, d'installation et de gestion du réseau sirene phase ii et de fourniture des services liés à son utilisation.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

2. considerando che in tutti gli stati membri l'installazione e la gestione della rete di telecomunicazioni e la fornitura dei relativi servizi sono generalmente conferite, mediante la concessione di diritti esclusivi o speciali, ad uno o più organismi di telecomunicazioni; che questi diritti sono caratterizzati dal potere discrezionale che lo stato esercita a livelli diversi per quanto concerne l'accesso al mercato dei servizi di telecomunicazioni;

Francese

(2) considérant que, dans tous les États membres, l'établissement et l'exploitation du réseau de télécommunications ainsi que la fourniture de services y afférents sont généralement délégués, par l'octroi de droits exclusifs ou spéciaux, à un ou plusieurs organismes de télécommunications; que ces droits sont caractérisés par le pouvoir discrétionnaire que l'État exerce à des degrés divers en ce qui concerne l'accès au marché des services de télécommunications; communications;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

3. considerando che gli organismi incaricati dell'installazione e della gestione della rete di telecomunicazioni sono imprese ai sensi dell'articolo 90, paragrafo 1 del trattato in quanto esercitano in modo organizzato un'attività economica, cioè la fornitura di servizi di teleco­municazioni; che si tratta di imprese pubbliche o di imprese alle quali gli stati membri accordano diritti esclusivi o speciali;

Francese

(3) considérant que les organismes chargés de l'établissement et de l'exploitation du réseau de télécommunications sont des entreprises visées par l'article 90, paragraphe 1, du traité puisqu'ils exercent de façon organisée une activité économique, à savoir la fourniture de services de télécommunications; qu'ils sont soit des entreprises publiques, soit des entre prises auxquelles les États ont octroyé des droits exclusifs ou spéciaux;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

90/388/cee relativa alla concorrenza nei mercati dei servizi di telecomunicazioni(3) nonche´ le cinque direttive che la modificavano. questa nuova direttiva che riunisce in un testo unico le sei precedenti direttive di liberalizzazione, stabilisce che gli stati membri non possono ne´ concedere ne´ mantenere diritti esclusivi o speciali per l’installazione e/o la fornitura di reti comunicazioni elettroniche o per la fornitura dei servizi di comunicazioni elettroniche.

Francese

au terme de cette nouvelle directive, qui réunit,dans un texte unique, les six directives de libéralisation précédentes, les Étatsmembres ne peuvent accorder ni maintenir de droits exclusifs ou spéciaux pourl’établissement et/ou l’exploitation de réseaux de communications électroniquesou pour la fourniture de services de communications électroniques.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,667,382,468 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK