Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
passo ora alle osservazioni dell' onorevole colino salamanca sulle importazioni di aglio dai paesi terzi.
Και έρχομαι τώρα στις παρατηρήσεις του κυρίου colino salamanca σχετικά με τις εισαγωγές σκόρδου που προέρχονται από τρίτες χώρες.
ha facoltà l' onorevole colino per illustrare il parere della commissione per l' agricoltura, competente sul merito.
Έχει τον λόγο ο κ. colino, για να εκφράσει τη γνώμη της Επιτροπής Γεωργίας, αρμόδιας επί της ουσίας.
... forse anche in molte altre regioni: anche in andalusia, onorevole colino, ho visto aziende di questo genere.
... ίσως και σε άλλες περιοχές. Και στην Ανδαλουσία, συνάδελφε colino, έχω δει τέτοιες εκμεταλλεύσεις.
vorrei chiedere al rappresentante della commissione per l' agricoltura, l' onorevole colino salamanca, se desidera pronunciarsi sul tema di fondo.
Ερωτώ τον εκπρόσωπο της Επιτροπής Γεωργίας κ. colino salamanca εάν θέλει να τοποθετηθεί επί της ουσίας του θέματος;
signor presidente, in primo luogo, vorrei precisare che il collega colino non fa questa richiesta a nome del gruppo socialista, perché il gruppo socialista è contro il rinvio in commissione.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτον να διευκρινίσω ότι ο συνάδελφος colinο δεν υποβάλλει το αίτημα αυτό εξ ονόματος της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος, γιατί η Ομάδα του ΕΣΚ είναι αντίθετη με την αναπομπή σε επιτροπή.
mi sia quindi consentito di fare solo alcuni commenti sugli aspetti che non sono stati trattati da altri colleghi, anche se potrei fare mie molte delle parole pronunciate in questa sede dagli onorevoli goepel, funk, cunha e colino.
Επoμέvως, κυρίες και κύριoι, καθώς κι εσείς κύριε Πρόεδρε, θα μoυ επιτρέψετε vα κάνω μόvo κάπoια σχόλια για πτυχές πoυ δεv αvέφεραv oι συvάδελφoί μoυ, παρότι θα μπoρoύσα vα εvστερvιστώ πoλλά από αυτά πoυ ειπώθηκαv εδώ, τόσo από τov κύριo goepel, όσo και από τoυς κ.κ. funk, cunha και colino.
signor presidente, vorrei ringraziare il parlamento per aver aderito all' idea di una procedura d' urgenza e dire quanto la commissione apprezzi la relazione dell' onorevole colino salamanca.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ευχαριστήσω το Κοινοβούλιο που υποστήριξε την ιδέα της διαδικασίας κατεπείγοντος και να εκφράσω τη μεγάλη εκτίμηση της Επιτροπής για την έκθεση του βουλευτή colino salamanca.