Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fiorire
Ultimo aggiornamento 2020-05-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
lasciamo fiorire le idee
Ας αφήσουμε τις ιδέες να ανθίσουν.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
la relazione sottolinea che l' euro porterà ad un fiorire della cultura azionaria.
Η έκθεση αναφέρει ότι θα σημειωθεί άνθιση του τομέα μετοχών ως συνέπεια του ευρώ.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per contro, è altrettanto vero che la cooperazione scientifica può fiorire soltanto in un contesto pacificato.
Όμως ισχύει και το αντίστροφο, δηλαδή μόνο σε ένα ειρηνικό περιβάλλον μπορεί να αναπτυχθεί κατά βιώσιμο τρόπο η επιστημονική συνεργασία.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
di giorno le pianti, le vedi crescere e al mattino vedi fiorire i tuoi semi, ma svanirà il raccolto in un giorno di malattia e di dolore insanabile
την ημεραν θελεις καμει το φυτον σου να αυξηθη, και το πρωι θελεις καμει τον σπορον σου να ανθηση πλην το θερος θελει διαρπαχθη, εν τη ημερα του πονου και της απηλπισμενης θλιψεως.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
spero che il commercio transfrontaliero possa fiorire mano a mano che le aziende pubbliche della repubblica d' irlanda che gestiscono le autolinee irlandesi avranno modo di apprezzare tali eccellenti prodotti.
Ελπίζω ότι θα εντατικοποιηθούν οι διασυνοριακές εμπορικές συναλλαγές, καθώς εκείνοι που είναι υπεύθυνοι για τα λεωφορεία στη Δημοκρατία της Ιρλανδίας θα εκμεταλλευθούν αυτά τα εξαιρετικά προϊόντα.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
in terzo luogo, l' euro- ed è ciò che dobbiamo incentivare- dovrebbe stimolare il fiorire di una cultura azionaria in europa.
Τρίτον, μπορεί το ευρώ- και αυτό οφείλουμε και πρέπει να το υποστηρίξουμε- να επιφέρει μια ώθηση για την άνθηση της διακίνησης των μετοχών.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
il nostro impegno finanziario non deve contribuire al fiorire della corruzione, deve invece favorire proprio l' incorruttibilità della pubblica amministrazione e la diffusione di un senso di responsabilità tra i cittadini, i datori di lavoro e i lavoratori.
Παράλληλα, η οικονομική βοήθεια που προσφέρουμε δεν πρέπει να οδηγήσει σε αύξηση της διαφθοράς. Αντίθετα, πρέπει να προαγάγει το αδιάβλητο της δημόσιας διοίκησης και τη συναίσθηση της ευθύνης στους πολίτες, τους εργοδότες και τους εργαζόμενους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
l’intero ciclo colturale della «gentse azalea» (dalla produzione della talea fino alla pianta in vaso in grado di fiorire) si svolge nel territorio geografico delimitato di cui al punto 4.3.
Η καλλιέργεια της «gentse azalea» στο σύνολό της (από την παραγωγή μοσχευμάτων έως το στάδιο του ικανού για ανθοφορία φυτού σε γλάστρα) εκτελείται εντός της οριοθετημένης στο σημείο 4.3 γεωγραφικής περιοχής.
Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: