Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di gliene da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

Gliene siamo grati.

Greco

Ευχαριστούμε γι' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Gliene sarei grato.

Greco

Θα σας ήμουν ευγνώμων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Gliene sono infinitamente grato.

Greco

Τον ευχαριστώ ιδιαίτερα για το σχόλιό του αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

E io gliene sono grata.

Greco

Θέλω να τον ευχαριστήσω γι' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Gliene parliamo in continuazione.

Greco

Μιλάμε συvεχώς με αυτoύς γι' αυτά τα θέματα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Gliene siamo riconoscenti, signor Presidente.

Greco

Σας είμαστε ευγνώμονες, κύριε Πρόεδρε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Il mondo del commercio gliene è riconoscente.

Greco

Ο κόσμος του εμπορίου θα σας ευγνωμονεί.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Comunque gliene riconosco volentieri il diritto.

Greco

Αλλά του αναγνωρίζω ευχαρίστως τούτο το δικαίωμα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Il Consiglio l' ha fatto e gliene do atto.

Greco

Το Συμβούλιο τάχθηκε υπέρ. Ας σημειωθεί τούτο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Nella mia interrogazione gliene faccio qualche esempio.

Greco

Στην ερώτησή μου, αναφέρω παραδείγματα.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Forse in questo caso gliene darete la dimostrazione.

Greco

Ίσως στην περίπτωση αυτή τους το αποδείξετε κιόλας.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Lei però non l' ha detto, quindi gliene chiedo conferma.

Greco

Εσείς, όμως, δεν αναφέρατε κάτι τέτοιο και γι' αυτό, λοιπόν, θέλω να επιβεβαιωθεί.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Se lei potesse spiegarmelo, signora Presidente, gliene sarei davvero grato.

Greco

Κυρία Πρόεδρε, θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να μου το εξηγήσετε.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Molti funzionari contribuiscono al buon funzionamento del Parlamento e gliene riconosco il merito.

Greco

Αυτό το Σώμα υπηρετείται καλά από πολλούς υπαλλήλους, τους οποίους χαιρετίζω για αυτό.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Sarebbe bello se gliene giungesse notizia, ma probabilmente ciò è piuttosto improbabile.

Greco

Θα ήταν καλό να του μεταβιβαστεί η πληροφορία, αλλά προφανώς αυτό είναι μάλλον απίθανο.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Con molto piacere mi informerò su quanto è accaduto e gliene sarà data comunicazione.

Greco

Με μεγάλη μου χαρά θα σας ενημερώσω για το τί συνέβη και θα υπάρξει ανάλογη ανακοίνωση.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Avrebbe voluto saziarsi con le carrube che mangiavano i porci; ma nessuno gliene dava

Greco

Και επεθυμει να γεμιση την κοιλιαν αυτου απο των ξυλοκερατων, τα οποια ετρωγον οι χοιροι, και ουδεις εδιδεν εις αυτον.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Se qualcuno non ascolterà le parole, che egli dirà in mio nome, io gliene domanderò conto

Greco

Και ο ανθρωπος οστις δεν υπακουση εις τους λογους μου, τους οποιους αυτος θελει λαλησει εν τω ονοματι μου, εγω θελω εκζητησει τουτο παρ' αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Se dovesse disporre di informazioni gliene sarei grato, così potremmo approfondire la questione.

Greco

Αν λοιπόν διαθέτετε κάποιες πληροφορίες, θα σας ήμουν ευγνώμων, και τότε θα εξετάσουμε τί συμβαίνει.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Signor Commissario, le prometto che non appena la scheda sarà in commercio gliene regalerò una.

Greco

Κύριε Επίτροπε, σας υπόσχομαι ότι θα σας κάνω δώρο μια τέτοια κάρτα μόλις βγει στην αγορά.

Ultimo aggiornamento 2012-03-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK