Hai cercato la traduzione di coperto d'oro da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

coperto d'oro

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

nelle altre parti tutto era coperto d'oro, ornato di gemme e di conchiglie.

Inglese

behind this, there were villas with fields, vineyards and pastures, woods teeming with every kind of domestic and wild animal. other parts of the house were covered with gold, studded with precious gems and mother-of pearl.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

le donne del mercato uzbeko mostrano con orgoglio i denti coperti d’oro .

Inglese

uzbek market women take the pride in showing their gold-covered teeth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la parigi del signor thiers non era la parigi reale della "vile moltitude", era una parigi spettrale, la parigi dei franchi truffatori, la parigi dei boulevards, maschi e femmine: la parigi ricca, capitalista, coperta d'oro, infingarda, che ora ingombrava, coi suoi lacchè, coi suoi ladri in guanti gialli, con la sua bohème di letterati e con le sue cocottes, versailles, saint-denis, rueil e saint-germain; che considerava la guerra civile soltanto come una gradevole diversione; che seguiva lo sviluppo della battaglia coi boccoli, contava i colpi di cannone e giurava sul suo onore e su quello delle sue prostitute che lo spettacolo era allestito molto meglio di quanto non si usasse al teatro delle porte st. martin.

Inglese

the paris of m. thiers was not the real paris of the “vile multitude,” but a phantom paris, the paris of the francs-fileurs,[n] the paris of the boulevards, male and female – the rich, the capitalist, the gilded, the idle paris, now thronging with its lackeys, its blacklegs, its literary bonhome, and its cocottes at versailles, saint-denis, rueil, and saint-germain; considering the civil war but an agreeable diversion, eyeing the battle going on through telescopes, counting the rounds of cannon, swearing by their own honor and that of their prostitutes, that the performance was far better got up than it used to be at the porte st. martin.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,988,226 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK