Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quali sono i tratti caratteristici del disegno o modello comunitario?
what are the characteristic features of a community design?
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tali, in breve, i tratti caratteristici del materialismo filosofico marxista.
such, in brief, are the characteristic features of the marxist philosophical materialism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in sostanza, lo scultore ha deciso di mettere in maggior rilievo i tratti caratteristici della donna.
the sculptor has decided to make the characteristic signs of the woman evident.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i tratti caratteristici fondamentali a questo livello comprendono un’ampia gamma di amenità combinate con un alto livello di ospitalità, servizio e cura dei dettagli.
the fundamental hallmarks at this level include an extensive array of amenities combined with a high degree of hospitality, service, and attention to detail.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kündig ag ha saputo mantenere nel tempo le caratteristiche di un’azienda di famiglia.
the kündig ag has kept the character of a medium family enterprise.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come già rilevato, uno dei tratti caratteristici di urban ii rispetto agli altri fondi strutturali consiste nel grado di delega della gestione alle autorità locali.
as noted above, one of the distinguishing features of urban ii vis-à-vis the other structural funds is the degree to which management is decentralised to the local authorities.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi sono i tratti caratteristici delle regioni che noi definiamo ultraperiferiche e che rappresentano una realtà unica all’interno dell’unione europea.
these are the characteristic features of what are referred to as the outermost regions, and are unique within the eu.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anche il settore alimentare, risente di questo fenomeno e presenta, nella sua struttura e nelle sue disposizioni specifiche, i tratti caratteristici del diritto yugoslavo.
food law therefore presents the distinguishing features of yugoslav law both in terms of structure and specific regulations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gli sviluppi in russia sono di frequente caratterizzati dall' imprevisto, persino dal caos, e non sono certo conformi ad un modello o a uno scadenzario occidentali; comprendere i tratti caratteristici di questo paese è pertanto un fattore chiave ai fini di una valida attività di cooperazione.
progress in russia is unpredictable, often chaotic, following no western model or timetable. for that reason, an understanding of russia 's special features is a key factor in a successful partnership between her and the eu.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
non si tratta nei suoi spettacoli di raccontare l’oggi o l’epoca attuale, ma piuttosto di delineare i tratti di una genuina quotidianità che nella sua schiettezza si trasforma in realtà universalmente riconoscibile.
his productions do not aim to speak about today or present times, but rather to outline genuine daily life frankly enough to make it generally recognizable as real.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la lotta alla povertà e all'esclusione sociale, nonché una maggiore valorizzazione del potenziale delle regioni meno sviluppate, sono i tratti caratteristici del modello sociale europeo cui aspira la maggioranza dei cittadini degli stati membri e dei paesi candidati.
the majority of people in the member states and the candidate countries aspire to a european model of society that is typified by the fight against poverty and social exclusion and better use of the potential of the least developed regions.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anche il settore alimentare pertanto presenta, nella sua struttura e nella sua regolamentazione, i tratti caratteristici del diritto yugoslavo, con normative settoriali dal contenuto molto tecnico e complesso da analizzare.
the food sector itself presents typical traits of yugoslav law in the way it is structured and regulated, with highly technical and complex norms.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pertanto, signor commissario, tutti noi contiamo sul dialogo interistituzionale per poter delineare i tratti di una riforma che tutti ci attendiamo e che, ne siamo certi, con la nostra cooperazione e sotto la sua guida potrà essere condotta a buon fine.
therefore, commissioner, we are relying on this interinstitutional dialogue to put the finishing touches to a reform which we are all hoping for and which we believe will lead us to a successful conclusion under your direction and with our cooperation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
a squadre composte da tre studenti viene chiesto di immaginare, definire, disegnare e descrivere i principali tratti (caratteristiche) di un personaggio immaginario di un cartone animato chiamato eroe futurenergia.
teams of three students are invited to imagine, define, draw and describe the main features (characteristics) of an imaginary cartoon character called the futurenergia hero.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il suo diritto, pertanto, incluso quello che regolamenta il settore alimentare, presenta nella sua struttura e nelle sue disposizioni specifiche, i tratti caratteristici del diritto socialista, il quale si distingue per la presenza di un notevole numero di normative settoriali, dal contenuto altamente tecnico e complesso da analizzare.
therefore, its legislation, including the one that regulates the food industry, has specific characteristics of the law of the communist era.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le squadre partecipanti devono realizzare un disegno e un testo che descrivano i tratti (caratteristiche) del loro eroe futurenergia e rappresentarle nel disegno.
the participating teams are expected to produce a drawing and a text that describes the features (characteristics) of their futurenergia hero, which are incorporated into the drawing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questa combinazione di misure, tale da attribuire un aspetto di integrazione sociale anche all'occupazione e all'imprenditorialità, è un tratto caratteristico di urban ii.
this blending of measures, so that even employment and entrepreneurship has a social inclusion aspect, is a common feature in urban ii.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in questo progetto i tratti caratteristici delle unità geografiche lombarde che ne hanno costituito il contesto di intervento sono stati desunti, oltre che da innumerevoli fonti bibliografiche, da centinaia di ore di registrazione delle fonti orali raccolte nell’archivio e frutto dei lavori di ricerca condotti sul campo per l’occasione.
in this project, all the description of characteristic features of lombardy’s geographic divisions, which were included, came from hundreds of hours of recording of the oral testimonies collected in the archives and results from the research carried out in the field for the occasion, as well as from a large number of bibliographic sources.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il pellegrinaggio a san paolo è apparso come l’urgenza di benedetto xvi di voler ri-svelare, sulle orme dei padri e alla luce del concilio vaticano ii, il carattere missionario della chiesa e, insieme, delineare i tratti del suo pontificato.
the pilgrimage to saint paul’s showed the urgency of benedict xvi wish to re-awaken, in the wake of the fathers and in the light of vatican council ii, the missionary character of the church and, at the same time, to outline the characteristics of his pontificate.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tuttavia, la presente relazione non rende giustizia alla situazione e dà l' impressione che il fondamentalismo sia esclusivamente un tratto caratteristico di determinate religioni.
however, the report before us does not do justice to these problems and creates the impression that fundamentalism is the hallmark only of certain religions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: