Hai cercato la traduzione di giurista d'impresa da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

giurista d'impresa

Inglese

company lawyer

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

(fr) la onorevole thyssen ha fatto riferimento anche al privilegio legale per i giuristi d'impresa.

Inglese

(fr) mrs thyssen also referred to the matter of legal privilege for company lawyers.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

l’etichettatura multilingue del packaging alimentare è affidata a traduttori multilingue affiancati da giuristi d’impresa, food technologist, esperti di comunicazione e marketing.

Inglese

the multi-lingual labeling of foodstuffs is entrusted to mother tongue translators, with the support of corporate lawyers, food technologists and marketing experts.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

ha operato per oltre trent’anni come giurista d’impresa, prima presso standa s.p.a. e successivamente quale general counsel di rcs media group s.p.a., per poi tornare alla libera professione.

Inglese

he has been working as in-house lawyer for over thirty years, starting with standa s.p.a., and then moving to rcs media group s.p.a. where he has been acting as general counsel for almost twenty-five years. finally, he went back to the private practice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

seminario organizzato da gianni, origoni, grippo & partners in collaborazione con l’associazione italiana giuristi d’impresa (aigi).

Inglese

seminar organized by gianni, origoni, grippo & partners in collaboration with the italian association of corporate lawyers (aigi).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

4.2.3 infine, il cese fa notare che è necessario mantenere la tutela della confidenzialità delle informazioni nel quadro dei rapporti cliente/avvocato per le comunicazioni con i legali interni (giuristi d'impresa), in quanto si tratta di un diritto fondamentale della difesa.

Inglese

4.2.3 finally, the eesc notes the need to preserve the attorney-client legal privilege for communication with in-house lawyers as a basic right of defence.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,786,656,750 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK