Hai cercato la traduzione di impallidisce da Italiano a Inglese

Italiano

Traduttore

impallidisce

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

6 davanti a loro i popoli sono in angoscia, ogni volto impallidisce.

Inglese

6 before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

2:6davanti a loro i popoli sono in angoscia, ogni volto impallidisce.

Inglese

2:6at their presence the peoples are in anguish.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

altrimenti anche l’unità intorno a pietro diventa generica e nel tempo impallidisce.

Inglese

otherwise the unity around peter becomes generic and fades in time.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

se si accorge che sta peggiorando e ha il respiro corto e la cute impallidisce, informi immediatamente il medico.

Inglese

if you get worse and your breathing is shallow and your skin gets pale, tell your doctor at once.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 29
Qualità:

Italiano

tutti i vantaggi sono lampanti: ogni altro sistema impallidisce al confronto in termini di peso e prestazioni.

Inglese

all the advantages are crystal clear: any other systems pales in comparison in terms of weight and performance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ma il video mette in scena una magia minima e insignificante, che impallidisce di fronte al vero miracolo che noi siamo.

Inglese

that video shows just a little and insignificant magic, that is nothing if compared to the true miracle of our beings.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in realtà il mio contributo alla vita del tempio è molto piccolo e impallidisce davanti a ciò che fanno molti di voi. ancor di più sento quanto sia piccola la mia fede rispetto alla vostra.

Inglese

actually my contribution to the life of the temple is very small and it pales before what many of you do. even more i feel how small my faith is, compared to yours.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

di notte il colore del corpo impallidisce e diventa quasi bianco, mentre appare una vistosa macchia scura nella parte anteriore del dorso, ed anche il blu frontale annerisce.

Inglese

during the night, the colour of the body fades and becomes almost white, whilst a showy dark spot appears in the fore part of the back, and also the frontal blue darkens.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la neutralità, che per noi è importante ed ha una ricca tradizione alle sue spalle, impallidisce dinnanzi alle grandi speranze ed alla notevole dimensione in materia di politica della sicurezza cui può dar vita una politica estera e di sicurezza comune.

Inglese

the benefits of neutrality, which is important to us and which has a long tradition, pale into insignificance behind the great hope and the broad security dimension which the cfsp can provide.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

qualsiasi interpretazione di quanto sta accadendo nel levante, in termini di rivoluzione/repressione interna siriana, non è solo falsa, ma impallidisce di fronte ai problemi reali e svela una mera comunicazione politica.

Inglese

any interpretation that what is currently happening in the levant is the result of an internal dynamic of revolution/repression within syria is not only false but a distortion of the real stakes involved, and simply amounts to more political maneuvering.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

a questo abbraccio si consegnano le vergine consacrate nel mondo, a cui “è affidato il compito di additare il figlio di dio fatto uomo come il traguardo escatologico a cui tutto tende, lo splendore di fronte al quale ogni altra luce impallidisce, l’infinita bellezza che, sola, può appagare totalmente il cuore dell’uomo” (s. giovanni paolo ii, esortazione apostolica post sinodale vita consecrata, n. 16).

Inglese

to this embrace deliver themselves the consecrated virgins in the world, to whom "it is the duty to show that the incarnate son of god is the eschatological goal towards which all things tend, the splendor before which every other light pales, and the infinite beauty which alone can fully satisfy the human heart. "(s. john paul ii, post synodal apostolic exhortation vita consecrata, n. 16).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,919,624,847 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK