Hai cercato la traduzione di perfavore dai me lo dici che tag... da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

perfavore dai me lo dici che taglia hai

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

che taglia hai

Inglese

you have a beautiful breasts

Ultimo aggiornamento 2022-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

«u'rattamónno», ironico: "perché me lo dici? hai per caso portato qualcosa di più recente?".

Inglese

itchy, ironically: "and... why not? did you take here something newer?".

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

quando ci sentiamo al telefono e mi dici che stai partendo per fare gentian o che stai mettendo su gli stivaloni per prendere water violet mi intenerisco e mi commuovo nello stesso tempo: perché me lo dici con l entusiasmo di un bambino.

Inglese

when we phone to each-other and you tell me you are leaving to pick gentian or wearing your top-boots to get water violet, i feel both moved and emotional, for you tell this to me with the same enthusiasm one would expect from a child.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

per questo il primo fattore di risposta è che ciò che proponi sia vita per te, è che tu sia responsabile di quel che dici, consapevole del perché lo dici, che ti sia ben chiaro che la verità è adequatio rei intellectus, vale a dire che è vero ciò che corrisponde alle esigenze fondamentali del cuore e alla coscienza di sé.

Inglese

you have to have had an experience of this, you have to try to experience this and you have to ask the spirit to give you the capacity to communicate it to the youngsters, because there is a disproportion between what you feel, what you see, and what you adhere to, and the mystery of the youngster’s freedom and soul.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

È un soggetto che genera un rapporto, che genera, quindi, un fenomeno nuovo in cui il ragazzo si sente preso dentro e da cui il ragazzo si sente investito. per questo il primo fattore di risposta è che ciò che proponi sia vita per te, è che tu sia responsabile di quel che dici, consapevole del perché lo dici, che ti sia ben chiaro che la verità è adequatio rei intellectus, vale a dire che è vero ciò che corrisponde alle esigenze fondamentali del cuore e alla coscienza di sé.

Inglese

it is a subject that generates a relationship, a new phenomenon in which the youngster feels involved, and by which he feels taken hold of. so, the first part of the answer is that what you propose be life for yourself, and that you be responsible for what you say and aware of why you say it–that it be quite clear that truth is adequatio rei intellectus; i.e., that truth is what corresponds to the fundamental needs of your heart and to your self-awareness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,725,509,362 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK