Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
qui posso prendere il sole.
"what beautiful weather we're having!" said the fly. "i'll rest here; i can take a sun bath here. you're certainly having a nice time of it!"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dove posso prendere un taxi?
where can i catch a taxi?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come posso prendere un appuntamento?
how can i obtain an appointment?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la decisione che non posso prendere.
and you're wearing a mask that i can't see through.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posso prendere anch'io una indoor box?
can i also get a sunrise indoor box?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posso prendere in prestito una penna?
can i borrow a pen and paper
Ultimo aggiornamento 2020-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
posso prendere in prestito la tua colla
can i borrow your sharpener
Ultimo aggiornamento 2021-01-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
ma allora posso prendere questo versetto.
but then i can lay hold of that verse.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dove posso prendere i biglietti per stasera?
where can i get tickets for tonight?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come posso prendere il controllo di una regione?
how can i control a region?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
posso prendere grenade se ho problemi di tiroide?
can i take grenade if i have a thyroid problem?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il cameriere era un giovane dalla pelle scura. venne a prendere l'ordine.
at that moment, a young man with dark skin came to take their order.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non posso prendere una vostra auto in strada come un taxi ?
q: why should i book? can i take a car in the street?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cosa faccio con le offerte che non posso prendere in considerazione?
what do i do with the offers i do not consider?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ciao, cara famiglia. posso prendere dei vostri figli e sostegno.
hello, dear family. i can take of your children and support.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
come posso prendere appuntamento con anticipo all'evento con la partecipazione dei delegati?
how do i make appointments in advance of the event with delegates attending?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pietro parla di gioire perché posso prendere parte alle sofferenze di cristo.
peter talks about rejoicing because i can partake of christ’s sufferings.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
q: come posso prendere appuntamento con anticipo all'evento con la partecipazione dei delegati?
q: how do i make appointments in advance of the event with delegates attending?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- e' facile sentirsi in colpa, ma non posso prendere parte a tutti gli eventi.
- it's easy to get a guilty conscience, but it's not possible for me to participate in everything.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dove posso prendere le librerie necessarie a compilare alcune delle estensioni opzionali di php?
where can i get libraries needed to compile some of the optional php extensions?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: