Hai cercato la traduzione di scacciarono da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

scacciarono

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

ma arrivarono alcuni pastori e le scacciarono.

Inglese

but some shepherds came and drove them away.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

32 e i figliuoli di ascer si stabilirono in mezzo ai cananei che abitavano il paese, perché non li scacciarono.

Inglese

32 and the asherites dwelt among the canaanites, the inhabitants of the land; for they did not dispossess them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

12 ed egli ne mandò ancora un terzo; ed essi, dopo aver ferito anche questo, lo scacciarono.

Inglese

12 and again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi

Inglese

and the children of benjamin did not drive out the jebusites that inhabited jerusalem; but the jebusites dwell with the children of benjamin in jerusalem unto this day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

17 ma sopraggiunsero i pastori, che le scacciarono. allora mosè si levò, prese la loro difesa, e abbeverò il loro gregge.

Inglese

17 and the shepherds came and drove them away: but moses stood up and helped them, and watered their flock.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

scacciarono davanti a loro il cananeo, il perizzita, il gebuseo, sichem e tutti i gergesei e abitarono nel loro territorio per molti anni.

Inglese

and they cast forth before them the chanaanite, the pherezite, the jebusite, and the sychemite, and all the gergesites, and they dwelt in that country many days.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

1:21 i figli di beniamino non scacciarono i gebusei che abitavano gerusalemme, perciò i gebusei abitano con i figli di beniamino in gerusalemme fino ad oggi.

Inglese

21 but the sons of benjamin did not drive out the jebusites who lived in jerusalem; so the jebusites have lived with the sons of benjamin in jerusalem to this day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

così il signore aveva fatto per i figli di esaù che abitano in seir, quando distrusse gli hurriti davanti a loro; essi li scacciarono e si stabilirono al loro posto e vi sono rimasti fino ad oggi

Inglese

as he did to the children of esau, which dwelt in seir, when he destroyed the horims from before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead even unto this day:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

dopo la sosta delle auto davanti a noi sia proceduto verso il grande parcheggio che ha fronteggiato la prigione o scacciarono e fuori dal carcere. mi chiedevo se fossero stati respinti per l'ingresso.

Inglese

after the stop the cars ahead of us either proceeded toward the large parking lot which fronted the prison or drove away and out of the prison. i wondered if they had been rejected for entry.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

anche seir era prima abitata dagli hurriti, ma i figli di esaù li scacciarono, li distrussero e si stabilirono al posto loro, come ha fatto israele nel paese che possiede e che il signore gli ha dato.

Inglese

and the horites in earlier times were living in seir, but the children of esau took their place; they sent destruction on them and took their land for themselves, as israel did to the land of his heritage which the lord gave them.)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

la passione, negli esseri cercatori del sentiero, sembra addormentarsi; come piccoli animali domestici gli istinti si scacciarono ai raggi delle prime conoscenze, dei primi barlumi, delle vittorie iniziali.

Inglese

seemingly passion is asleep in those who are seeking the path; like domestic pets, instincts escaped before the rays of the first knowledge, of the first glimpses and of the first victories.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

12 e mandai davanti a voi i calabroni, che li scacciarono d'innanzi a voi, com'era avvenuto dei due re amorei: - non fu per la tua spada né per il tuo arco.

Inglese

12 and i sent the hornet before you, which drove them out from before you, as the two kings of the amorites; not with thy sword, nor with thy bow.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,724,705,854 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK