Hai cercato la traduzione di ti potresti alzare? da Italiano a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

ti potresti chiedere perchè ad1 non è elencato nella lista.

Inglese

you might be wondering why ad1 is not listed here.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ti potresti immaginare di veder continuamente piovere e di essere sempre bagnato?

Inglese

can you imagine it always raining and always being wet?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

potreste alzare la vostra sfera, pulirli e disporli sul posto esatto in cui era.

Inglese

you could lift your ball, clean it and place it on the exact place where it was.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

infine c'è il cursore del volume. come ti potresti aspettare, alza e abbassa il volume. alto è a destra ebasso a sinistra.

Inglese

finally there is a volume slider. as you may expect, this raises and lowers the volume. loud is on the right, and quiet is on the left.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

il clima è caldo e piacevole persino durante la stagione delle piogge quando ti potresti aspettare acquazzoni giornalieri. le piogge durano circa un'ora e il cielo si schiarisce velocemente.

Inglese

the weather is hot and enjoyable even during the "rainy season", when you can expect a daily downpour; however, the rain usually passes in an hour or so and clears up into sunny skies once more.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

nel caso di newsgroup con un traffico elevato ti potresti perdere degli articoli se qui viene impostato un valore troppo piccolo. questo si può verificare quando hai appena sottoscritto il newsgroup o se scarichi solo occasionalmente e per questo motivo si sono accumulati articoli in numero superiore al valore specificato qui.

Inglese

for newsgroups with relatively high traffic you might lose articles if this value is too low; this especially occurs when you've just subscribed to a newsgroup or only occasionally download articles and the traffic for this reason rises above the value specified here.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

ti potresti chiedere: chi può assicurarmi di essere divinamente illuminato o meno? l'iddio che dà luce all'insegnante renderà anche te capace di percepire se ciò che egli dice viene da dio, oppure no.

Inglese

"you might ask, who is to tell me whether he is divinely enlightened or not?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

già anni fa gli esperti non riuscivano a vedere le differenze tra un mp3 a 256 kbps e l'originale nel cd; e questo in un test al buio con un sistema hifi che non ti potresti mai permettere:-). ciò riduce ancora lo spazio occupato dal file originale wav di un fattore di 5,5, valore abbastanza buono. nella maggior parte dei sistemi moderni puoi usare parimenti un bitrate variabile. qui il codificatore varia il bitrate in dipendenza della complessità della musica secondo il suo modello psicoacustico (che bello!:-)) . l'impostazione di lame '--preset extreme'genera un file con un vbr (bitrate variabile in opposto a cbr, bitrate costante) che va da 224 a 256 kbps, a seconda della complessità della musica. questo comprimerà l'originale con un fattore fino a 6,3 e leggerà su quasi tutto quello che c'è attualmente nel mercato.

Inglese

already years ago experts were not able to differentiate a 256 kbps mp3 from the cd; original and that was in a blind test with a hifi system which you might never be able to affort.:-) that still will reduce the storage space of the original wav by the factor of 5.5, quite nice. on most modern systems you can as well use variable bit rate. here the encoder varies the bit rate depending the complexity of the music according to its psychoacoustic model (wow:-)) . the lame setting '--preset extreme'generates a file with a vbr (variable bit rate in opposite to cbr, constant bit rate) of 224 to 256 kbps, depending the complexity of the music. this will compress the original by a factor up to 6.3 and will play on nearly everything currently on the market.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in realtà questa non è una vera notizia, altri vendor stanno lavorando sulla stessa idea (ad esempio dell sta sviluppando una soluzione con l’acquisita rna networks e emc, nella roadmap della sua vfcache, va nella stessa direzione). la differenza qui è che questo è il primo (vero) prodotto che lo fa indipendentemente dall’array (o da chi produce le flash) e con tutte quelle caratteristiche che ti potresti aspettare da un prodotto enterprise.

Inglese

actually this isn’t news, many vendors are working on it (e.g. dell is working on a similar solution with the acquired rna networks and emc has a vfcache roadmap that is going in that direction), but this is the first product to do this independently from the array (or the flash manufacturer) and with the kind of features you can expect at the enterprise level.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ti potresti chiedere: perché le proprietà comuni dei tipi di carattere font-series e font-size fanno parte sia dell’oggetto lyrictext sia dell’interfaccia font-interface mentre font-shape è presente solo nell’interfaccia?

Inglese

this immediately raises the question: why are the common font properties font-series and font-size listed under lyrictext as well as under the interface font-interface but font-shape is not?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando ti guardi allo specchio ti potresti domandare: 'come mai, dato che tutte le cellule del mio corpo hanno lo stesso dna, i miei organi possono sembrare così diversi e funzionare in modo diverso?' con i recenti progressi in epigenetica, stiamo cominciando a capire.

Inglese

when you look at yourself in the mirror you may ask, ‘how, given that all the cells in my body carry the same dna, can my organs look so unlike and function so differently?’ with the recent progress in epigenetics, we are beginning to understand.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK