Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non c'è niente da fare.
nothing can be done about it.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non c'è più niente da conservare!
it's nothing tokeep holding on to!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non c'è niente da fare, don chisciotte,
don quixote, what do you say?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non c'è più niente niente
because nothing nothing
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non c’è più niente da fare. gesù è proprio morto.
nothing can be done. jesus is dead.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non riesco a valutarle, non c'è niente da fare.
non riesco a valutarle, non c'è niente da fare.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abbiamo protestato ma non c'è stato niente da fare.
we complained but there was nothing they could do.
Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
quando non c'è più niente da fare, bisogna tentare l'impossibile".
when nothing can be done, one must try the impossible ".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
le cose cambiano forma, non c’è niente da fare.
things vary their shape, it’s a fact. i wrote.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c'è niente da fare, salvo rimpiazzare una o più librerie.
there is nothing to be done about that, short of replacing one or more libraries.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
È come se non ci fosse più niente da fare.
it seemed as if there was nothing more to do.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c'è più niente! ma che cosa è successo!
but what has happened !
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
e non c’è niente da fare se con lui gli schemi saltano.
and there was nothing to do if the pattern didn’t fit.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
non c'è più niente che mi influenzi nella vita quotidiana.
there is nothing anymore that influences me on everyday life. everyday's life in athens is like the bells of acheron have struck and the days of the apocalypse draw near. or is this my influence at the end of the day?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per gli altri purtroppo non ci fu più niente da fare.
there were no bitches.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ma quando le dimentichiamo, non c’è più niente da ridere, vero?
but when we forget them, it’s no laughing matter, right? perhaps we overlook our good manners too often.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hanno sponsorizzato da allora, ma cactus in città, non c'è niente da fare.
have sponsored since then but cactus in the town, there is nothing to do.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il messaggio che si vuole dare è il seguente:'non c'è più niente da discutere.
it sends the message that there is nothing more to be discussed, and that now is the time to act.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
quando non c'è più niente da aspettarsi dalla comunità internazionale, si riprende la violenza.
when no more can be expected from the international community, violence takes over.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
per lei, dopo la morte, non c'è più niente. c'è il nulla.
for her, after death there is nothing. absolutely nothing.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: