Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
/ bè, allora adesso vado a farmi investire e torno subito.
(we only deal with injured people) / bè, allora adesso vado a farmi investire e torno subito. (in that case i’ll just go and get knocked over and come back).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
che cosa accade non appena esco e torno alla vita quotidiana?
what happens when i return to my daily life?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
51 parti dunque con loro e torno a nazaret e stava loro sottomesso.
51 and he went down with them and came to nazareth, and he was in subjection to them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' ho detto molte volte e torno a ripeterlo, ma non mi sembra l' unica cosa coerente con i nostri impegni di bilancio.
that is all i have said, i have said it many times and i am saying it again, but i do not believe it is the only thing coherent with our budgetary commitments.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
bisogna avere questa certezza, che la vita cambia se io cambio e torno in dio.
you have to have this certainty, that life changes if i change and go back to god.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
asciugo le mie lacrime e torno al mio posto. c’è una pace indescrivibile nel mio cuore.
there is an indescribable peace in my heart.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rimane, tuttavia, un altro punto molto critico, e torno a rivolgermi al consiglio dei ministri.
there is, however, one more very critical point, and i turn again to the council of ministers here.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
13 quindi raccolse il mantello, che era caduto a elia, e torno indietro, fermandosi sulla riva del giordano.
13 and he took up the mantle of elijah which fell from him, and went back and stood by the bank of the jordan;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(*) con l'acquisto del biglietto circolare, è possibile scendere per una visita nelle località di cernobbio, moltrasio e torno e proseguire il viaggio con la corsa successiva.
(*) the purchase of the "circolare" ticket allows to stop off for a visit of cernobbio, moltrasio and torno, and then continue the trip by taking the next boat.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nelle riforme, e torno a sottolinearlo, si tratta di concentrare quanto siamo in grado di fare a livello comune e di unione.
to underline it once again, with these reforms we are aiming to concentrate what we can do as a community and a union.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
resto un paio di minuti chiuso dentro l’entrata, poi esco e torno in piazza plebiscito alla mia macchina, che apro per cercarvi qualcosa, che non trovo.
then i went back to my car, where i pretended to look for something that i did not find, so i left the car open and i went straight back in the direction of my mother's house.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
riteniamo che attualmente non si attribuisca un peso sufficiente al ruolo delle nazioni unite- e torno ora allo stesso argomento di cui abbiamo discusso in precedenza.
we believe that the role of the united nations- and i am now returning to the same discussion that we had earlier- is not being given sufficient weight at present.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
a malincuore riportiamo all'auto tutto il materiale, la carico e torno in italia. passano tre mesi e sul mio carnet i week-end sono già tutti riservati ad altre esplorazioni.
in the next three months my weekends are busy because i have to go on with other explorations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho affermato in una discussione precedente- e torno a ripeterlo- che in questo frangente è come se tutti noi, cittadini dell' unione europea, fossimo austriaci.
during an earlier debate i said that we are now all austrians within the european union, and i would like to repeat that.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
un conducente di autotreni che è anche proprietario del mezzo- e torno così alla prima relazione- lavora sempre ai limiti della legalità se vuole lavorare in modo remunerativo.
to come back to the first report, an hgv driver who is also the owner of his own hgv is always on the fringes of legality if he wants to work and earn a decent living.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
come tutti, incontro le sfide dall’attaccamento, l’egoismo e l’ira, richiamo le lezioni e le emozioni che provo dalla pratica e torno a essere me stessa.
like everyone, i struggle with attachment, egoism and anger, i recall the lessons and the emotions that i feel from my practice and i return to being myself again.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dalla sua esperienza nasce “vado, tokyo e torno“, edito dalla tunué, un diario di viaggio che ripercorre luoghi, persone e sensazioni che l’hanno accompagnato in terra nipponica.
from his experience, it comes “vado, tokyo e torno” (“go, tokyo and back”) published in italy by tunué, a travelogue that traces places, people and feelings that accompanied him to japan.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13 e una voce gli disse: levati, pietro; ammazza e mangia.
13 and there came a voice to him, rise, peter ; kill, and eat.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7 e udii anche una voce che mi diceva: pietro, levati, ammazza e mangia.
7 and i heard a voice saying unto me, arise, peter ; slay and eat.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.