Hai cercato la traduzione di vincolo giuridico da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

vincolo giuridico

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

nessun vincolo giuridico e deducibilità

Inglese

no legal obligations and deductibility

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"non c'è alcun vincolo giuridico.

Inglese

"there is no legally binding contract.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

la priorità massima viene accordata ai documenti per i quali la commissione è tenuta a un vincolo giuridico o politico.

Inglese

top priority is given to those documents which the commission has a legal obligation or a political commitment to translate.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il secondo approccio è rappresentato dal vincolo giuridico relativo alla partecipazione delle donne, perché le quote da sole non bastano.

Inglese

the second approach is a compulsory legislative commitment on the representation of women. quotas alone are not enough.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Italiano

essa diventa allora, in un certo senso, una partecipazione all'opera del magistero al quale la collega un vincolo giuridico.

Inglese

in a certain sense, such collaboration becomes a participation in the work of the magisterium, linked, as it then is, by a juridic bond.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in entrambi i casi, gli stati membri hanno già creato un vincolo giuridico tra loro ed hanno iniziato ad attuare accordi pratici per la condivisione dei dati.

Inglese

in both these cases, member states have already created a legal bond between them and have started putting in place practical arrangement for data sharing.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

un vincolo giuridico per reform sopraggiunge unicamente al momento della conferma dell'offerta da parte dell'azienda o della sottoscrizione del contratto.

Inglese

a legal obligation of reform only occurs via a confirmation of the offer by the company itself or signing the contract.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dobbiamo rispettare tale scelta. tuttavia, l'alternativa sarebbe stata una limitazione del vincolo giuridico per tutti, conseguenza inaccettabile per la maggior parte degli stati membri.

Inglese

the alternative would have been to restrict the legally binding nature of the charter for all, which would, however, have been unacceptable for the majority of the member states.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

alla lettera b) o d) dell'allegato va menzionata espressamente la natura del diritto, reale o presunto, e la determinazione del vincolo giuridico stabilito, nel caso dei club.

Inglese

points a) and b) of the annex should include specification of the nature of the right, whether it is a real or personal right, and the legal obligation involved, in the case of the club-trustee system.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che io sappia non c'è alcuna clausola del trattato-mi auguro però che il signor bangemann possa correggermi se sbaglio- che disponga che una lettera d' intenti costituisca un vincolo giuridico.

Inglese

they do not reflect anything at all in the treaty. there is nothing in the treaty so far as i know- i hope mr bangemann can change my mind on this- which says that such a letter of intent constitutes a legal obligation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Italiano

«cittadinanza» lo specifico vincolo giuridico tra un individuo e lo stato di appartenenza, acquisito per nascita o naturalizzazione, tramite dichiarazione, opzione, matrimonio o altre modalità, a seconda della legislazione nazionale;

Inglese

‘citizenship’ means the particular legal bond between an individual and his or her state, acquired by birth or naturalisation, whether by declaration, choice, marriage or other means according to national legislation;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

a tal fine, i vincoli giuridici comprendono il rapporto formale tra datore di lavoro e lavoratore dipendente.

Inglese

for these purposes legal ties shall include the formal relationship between employer and employee.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,084,366 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK