Hai cercato la traduzione di voi mangiate l'uva da Italiano a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

English

Informazioni

Italian

voi mangiate l'uva

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Inglese

Informazioni

Italiano

voi mangiate il grasso,

Inglese

ye eat the fat, and

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

(3) voi mangiate il grasso,

Inglese

(3) ye clothe you with the wool ,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

poi domandarono ad un altro: "perché voi mangiate carne qui?"

Inglese

then they asked another man, “why are you eating beef here?” (laughter)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

tutto il cibo che mangiate giunge a me. perché dovrei dunque mangiare se già voi mangiate?"

Inglese

all the food that you eat comes to me.’ therefore why should i eat when you are eating?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

voi mangiate il latte, vi vestite della lana, ammazzate ciò che è ingrassato, ma non pascete il gregge.

Inglese

should not the shepherds feed the sheep? you eat the fat, you clothe yourselves with the wool, you kill the fatlings, but you do not feed the sheep.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

26 poiché ogni volta che voi mangiate questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del signore, finch'egli venga.

Inglese

26 for as often as ye shall eat this bread, and drink the cup, ye announce the death of the lord, until he come.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

non importa se voi mangiate i vostri pasti in albergo o in un ristorante fuori sulla strada, ci saranno sempre altre persone intorno a voi.

Inglese

it doesn’t matter if you eat your meals at the hotel or in a restaurant out on the street, there will always be other people around you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

11:26poiché ogni volta che voi mangiate questo pane e bevete di questo calice, voi annunziate la morte del signore, finch’egli venga.

Inglese

11:26for as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the lord's death until he comes.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

18:2 perché andate ripetendo questo proverbio sul paese d'israele: i padri han mangiato l'uva acerba e i denti dei figli si sono allegati?

Inglese

18:2 what mean ye, that ye use this proverb concerning the land of israel, saying, the fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

25 perciò di' loro: così parla il signore, l'eterno: voi mangiate la carne col sangue, alzate gli occhi verso i vostri idoli, spargete il sangue, e possedereste il paese?

Inglese

25 therefore say unto them, thus saith the lord jehovah: ye eat with the blood, and lift up your eyes toward your idols, and shed blood; and shall ye possess the land?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

perciò dirai loro: così dice il signore dio: voi mangiate la carne con il sangue, sollevate gli occhi ai vostri idoli, versate il sangue, e vorreste avere in possesso il paese?

Inglese

therefore tell them, thus says the lord yahweh: you eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood: and shall you possess the land?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

. 33 i notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi ai quali concedemmo gli agi in questa vita, dissero: « costui non è che un uomo come voi, mangia ciò che voi mangiate, e beve ciò voi bevete.

Inglese

33 and the chiefs of his people who disbelieved and called the meeting of the hereafter a lie, and whom we had given plenty to enjoy in this world's life, said: this is nothing but a mortal like yourselves, eating of what you eat from and drinking of what you drink.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,990,567 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK