Hai cercato la traduzione di deo romaque da Italiano a Latino

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Latin

Informazioni

Italian

deo romaque

Latin

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Latino

Informazioni

Italiano

laus deo

Latino

laus deo

Ultimo aggiornamento 2022-12-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

favente deo

Latino

favente deo

Ultimo aggiornamento 2019-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

trino uni deo

Latino

deo uni et trino

Ultimo aggiornamento 2022-10-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

vivens iterum deo

Latino

vivens iterum deo

Ultimo aggiornamento 2021-08-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

deo nucente nic nocet

Latino

nic

Ultimo aggiornamento 2022-03-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

a deo et patria noscimur

Latino

Ultimo aggiornamento 2021-07-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

prosit deo gratias vobis quoque

Latino

prosit deo gratias vobis quoque

Ultimo aggiornamento 2021-10-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

si mortuus mundo vivendo iter un deo

Latino

Ultimo aggiornamento 2023-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

spess fraternitatis sancti rochi in deo est

Latino

spes fraternitatis sancti rochi in deo est

Ultimo aggiornamento 2021-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

eia cives gelidique riviera deo free rependntes tanti beneficii memoriam posters commendatote

Latino

eia cives gelidique rivi grates deo rependntes tanti beneficii memoriam posteris commendatote

Ultimo aggiornamento 2014-03-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nautae semper tauros et equos deo immolabant, templa et aras in oris instruebant.

Latino

nautae semper tauros et equos deo immolabant, templa et aras in oris instruebant

Ultimo aggiornamento 2021-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

quare croeso de deo et responsa dubia: rex, de victora ejus certum cum suis copiis in persiam penetravit. .

Latino

de croeso rege et oraculi responso quare, rex, de victora sua certus, cum copiis suis in persiam penetravit. .

Ultimo aggiornamento 2018-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

un vestito da donnaomnipotens deus, qui in suis fidelibus virtutum ornamenta requirit, mulieres a corporis ornatu superfluo pera prophetarum et apostolorum ora quam sedulis commonitionibus revocare, quam diris increpationibus cohibere, quam horrendis comminationibusb deterrere studueritc ex divinis scripturis multipliciter elucescit. set quia nonnulled plus mundo quam deo placere, sicut earum gestus indicat, gestientes in hac superfluitate nimis impudenter excedunt et sue levitatis exemploe etiam alias pertrahunt [f. 34v] ad excessumf, nos et earum providere saluti et peccatis plurimis que frequenter hac de causa proveniunt precavere auxiliante domino cupientes, presenti statuto districte precipimus ut in civitatibus et aliis locis nostre legationis in quibus presensg constitutio per episcopos vel eorum vicarios fuerit publicata nulla mulier, ex quo duodecimumh annum etatis exigeriti, in veste que ab anteriori parte aperta sit publice per civitatem procedere vel per humum defluentia vestimenta ultra unum palmum autj dependentem ab humero clamidis plicaturam ultra duos palmos deferre presummat. addicimusk etiam ut mulieres nupte que decimum octavum annum etatis attingerint, ex quo per unum annum in coniugio fuerint, omnes in publico capitibus velatis incedant et nulla earum vestes exl diversism pannis artifitiose consutas in publico deferat, ut modesta verecundia et verecunda modestian, que maxime fideles mulieres exornat, eam quam interius habere debent exterius preferant castitatem. eas autem, que vestes predicto modo consutas inpresentiarumo haberep noscuntur, easdem vestes abicereq minime cogimus, set ne aliquasr talis mulier eiusmodi vestes de cetero faciendas post tempus deferat supradictums districtius inhibemus. si qua vero, dei timore postposito et proprie honestatis cura neglecta, hoct nostrum statutum observare contempserit, eam omnium indulgentiarum que in ecclesiis vel predicationibus nostra vel aliorum prelatorum auctoritate concesse sunt hactenus seu concedentur in posterum necnon omnium sacramentorum ecclesiasticorum participatione privamus, et si ad penitentiam venerit, ab hoc velu aliis peccatis nullatenus absolvatur, nisi firmiter coram deo et sacerdote promiserit se predictum [f. 35r] statutum de cetero servaturam. sic sicv nimirum eis que mundo magis quam deo placere quesierint, habitus testimonium perhibebit, et que in numero levium feminarum non errubuerint computari, non solum ecclesiastice discipline flagellum set etiam reprehensibilis note obprobrium substinebunt.

Latino

omnipotens deus, qui in suis fidelibus virtutum ornamenta requirit, mulieres a corporis ornatu superfluo pera prophetarum et apostolorum ora quam sedulis commonitionibus revocare, quam diris increpationibus cohibere, quam horrendis comminationibusb deterrere studueritc ex divinis scripturis multipliciter elucescit. set quia nonnulled plus mundo quam deo placere, sicut earum gestus indicat, gestientes in hac superfluitate nimis impudenter excedunt et sue levitatis exemploe etiam alias pertrahunt [f. 34v] ad excessumf, nos et earum providere saluti et peccatis plurimis que frequenter hac de causa proveniunt precavere auxiliante domino cupientes, presenti statuto districte precipimus ut in civitatibus et aliis locis nostre legationis in quibus presensg constitutio per episcopos vel eorum vicarios fuerit publicata nulla mulier, ex quo duodecimumh annum etatis exigeriti, in veste que ab anteriori parte aperta sit publice per civitatem procedere vel per humum defluentia vestimenta ultra unum palmum autj dependentem ab humero clamidis plicaturam ultra duos palmos deferre presummat. addicimusk etiam ut mulieres nupte que decimum octavum annum etatis attingerint, ex quo per unum annum in coniugio fuerint, omnes in publico capitibus velatis incedant et nulla earum vestes exl diversism pannis artifitiose consutas in publico deferat, ut modesta verecundia et verecunda modestian, que maxime fideles mulieres exornat, eam quam interius habere debent exterius preferant castitatem. eas autem, que vestes predicto modo consutas inpresentiarumo haberep noscuntur, easdem vestes abicereq minime cogimus, set ne aliquasr talis mulier eiusmodi vestes de cetero faciendas post tempus deferat supradictums districtius inhibemus. si qua vero, dei timore postposito et proprie honestatis cura neglecta, hoct nostrum statutum observare contempserit, eam omnium indulgentiarum que in ecclesiis vel predicationibus nostra vel aliorum prelatorum auctoritate concesse sunt hactenus seu concedentur in posterum necnon omnium sacramentorum ecclesiasticorum participatione privamus, et si ad penitentiam venerit, ab hoc velu aliis peccatis nullatenus absolvatur, nisi firmiter coram deo et sacerdote promiserit se predictum [f. 35r] statutum de cetero servaturam. sic sicv nimirum eis que mundo magis quam deo placere quesierint, habitus testimonium perhibebit, et que in numero levium feminarum non errubuerint computari, non solum ecclesiastice discipline flagellum set etiam reprehensibilis note obprobrium substinebunt.

Ultimo aggiornamento 2021-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,568,192 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK