Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in tutte le cose.
overal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come in tutte le cose.
zoals met alles.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'e' equilibrio, signore, in tutte le cose.
er is evenwicht, meneer, in alle dingen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'e' anche una causa divina, come c'e' in tutte le cose.
uiteindelijk heeft god toch overal de hand in.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo in tutte le cose belle.
ik geloof in alles wat goed is.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credevano nell'uguaglianza in tutte le cose.
ze geloofden in gelijkwaardigheid op ieder gebied.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tutte le cose... non solo in politica.
in alle dingen, niet alleen politiek.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu credi in tutte le cose che hai negato
dat je gelooft in al de dingen die je ontkende...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come in tutte le cose... una spinta finale.
zoals met alles... nog één keer persen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pero' ricercate l'ordine in tutte le cose, ispettore.
maar u zoekt orde in de dingen, inspecteur.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"era un uomo, grande in tutte le cose."
"hij was een mens, alles goed beschouwd."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
hai ragione. la mano del signore e' in tutte le cose.
je hebt gelijk, je vindt de hand van god in alle dingen terug.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
accettate che sia in tutte le cose e lui vi mostrera' la via.
accepteer hem, en hij zal je leiden.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mio caro, lui ti somiglia in tutte le cose più importanti.
in alle wezenlijke dingen..
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beh, tu non mi coinvolgi in tutte le cose della tua vita.
nou, je betrekt mij ook niet bij elke deel van je leven.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
signor presidente, in tutte le cose vi è una relativa evoluzione.
de voorzitter. — ik herinner de geachte afgevaardigden eraan dat het parlement zijnerzijds, naast de verslagen hierover, een vergelijkende tekst van de verzamelde artikelen van het huidige verdrag en van het toekomstige verdrag heeft gepubliceerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in tutte le cose occorre trovare e osservare la giusta misura.
alles bij elkaar moet de gulden middenweg worden gevonden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'onore si puo' trovare in tutte le cose... persino... nella morte.
overal is eer in te vinden... zelfs in de dood.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
come in tutte le cose, andremmo piu' in fretta se fossimo in due a lavorarci.
zoals de meeste zaken, het zou sneller gaan als er twee mensen er moesten aan werken.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
crediamo nell'amore. e in un potere piu' grande, che vive in tutte le cose.
en in een hogere macht die leeft in alle dingen.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: