Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non è valido.
ninguém mencionou nada disso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non è valido!
não é justo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ilpunto è valido.
o ponto extra é válido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il tiro è valido!
o cesto é válido!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- quel nome è valido.
que fique como está!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il file non è valido
o ficheiro não é válido
Ultimo aggiornamento 2016-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il certificato è valido.
o certificado é válido.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'input non è valido.
o input não é válido
Ultimo aggiornamento 2013-08-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-ll canestro è valido.
- conta com o cesto. - pausa, senhor.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-ll canestro è valido!
- o cesto conta!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'indirizzo inserito non è valido.
o endereço digitado não é válido.
Ultimo aggiornamento 2016-11-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nessuno di questi è valido!
nada disto é válido!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo salvacondotto è valido ovunque.
aqui está um passe do senado. É válido em todo o mundo conhecido.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- chieda ai legali. È valido.
- está tudo legal.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quell'impegno è valido ancora oggi.
isto continua na mesma a ser correcto.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'attestato è valido 12 mesi ed è rinnovabile.
a validade de cada atestado é de doze meses, sendo renovável.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'accordo entra in vigore il 25 maggio ed è valido per un biennio.
entra em vigor em 25 de maio, sendo de dois anos o respectivo período de vigência.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il voto è stato pronunciato, è stato proclamato ed è questo che è valido.
a votação foi feita e o seu resultado anunciado, e é isto que é válido.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
l'elenco è valido cinque anni ed è rinnovabile in parte o in toto.
a lista será estabelecida por um período de cinco anos, que será renovável para toda ou parte da lista.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
È valido solo se le caselle vi sono debitamente compilate ed è firmato.
o certificado só será válido se as suas casas estiverem devidamente preenchidas e se estiver assinado.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: