Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
se le strappo quel titolo, si roderà il fegato per il resto della vita.
se ganhar, vai remoê-la até morrer.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pianterai vigne e le coltiverai, ma non berrai vino né coglierai uva, perché il verme le roderà
plantarás vinhas, e as cultivarás, porém não lhes beberás o vinho, nem colherás as uvas; porque o bicho as devorará.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si roderà e altrettanto i suoi amici, tenuti fuori dal maschio gioco. e la vendetta è fatta!
ele ficará com a alma a roer-se, e os amigos de punhos frustados por não estarem no combate:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poiché le tarme li roderanno come una veste e la tignola li roderà come lana, ma la mia giustizia durerà per sempre, la mia salvezza di generazione in generazione
pois a traça os roerá como a um vestido, e o bicho os comerá como � lã; a minha justiça, porém, durará para sempre, e a minha salvação para todas as gerações.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: