Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di ese una bella da Italiano a Romeno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Romeno

Informazioni

Italiano

Allegate una bella foto.

Romeno

Sunt necesare referine?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Andiamo a fare una bella nanna!

Romeno

Mergem să tragem un pui de somn!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

C’è una bella differenza con le direttive!

Romeno

Aş dori să închei parafrazând motto-ul acestui an la ZILELE PORŢILOR DESCHISE: „Să trecem la acţiune!”

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Nei lunghi mesi invernali, non c’è niente di meglio di una bella giornata di sole.

Romeno

În timpul lungilor luni de iarnă, nu există bucurie mai mare decât o zi însorită.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Era arrivato il momento migliore della giornata, quando ci si poteva finalmente rilassare e fare una bella chiacchierata.

Romeno

Cel mai plăcut moment al zilei este când te poţi în cele din urmă odihni şi vorbica-ntre prieteni.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Non è una bella cosa il vostro vanto. Non sapete che un po' di lievito fa fermentare tutta la pasta

Romeno

Nu vă lăudaţi bine. Nu ştiţi că puţin aluat dospeşte toată plămădeala?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

I telefoni cellulari sono una bella invenzione, finché la batteria non si scarica e non hai il caricatore con te. Niente telefonate.

Romeno

Telefoanele mobile sunt perfecte – până când bateria se descarcă și nu avem încărcătorul la noi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

si sono mangiati una bella fetta del nostro budget, senza contare che era difficile capire quanto stavamo spendendo ogni giorno.

Romeno

valutare chiar ne-au afectat un pic bugetul de călătorie. De asemenea, era greu să ne dăm seama cât cheltuiam în fiecare zi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Se obbedirete, Allah vi darà una bella ricompensa; se invece volgerete le spalle come già le avete voltate, vi punirà con un doloroso castigo”.

Romeno

Dacă daţi ascultare, Dumnezeu vă va da o frumoasă răsplată. Dacă veţi întoarce spatele, precum l-aţi întors şi mai înainte, El vă va osândi la o dureroasă osândă.”

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: “O popol mio, non vi ha fatto il vostro Signore una bella promessa?

Romeno

Moise se întoarse la poporul său, mânios şi mâhnit. El spuse: “O, popor al meu!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Colui al quale facemmo una bella promessa e che la incontrerà, è forse paragonabile a colui cui diamo godimento effimero in questa vita e che, nel Giorno della Resurrezione, sarà di quelli che saranno condotti [al fuoco]?

Romeno

Cel căruia i-am făcut o frumoasă făgăduială pe care o va vedea împlinindu-se este oare deopotrivă cu cel căruia i-am dat bucurii vremelnice în Viaţa de Acum şi apoi în Ziua Învierii va fi între cei aduşi (înaintea Noastră)?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Quanto a coloro che sono emigrati [per la causa di] Allah dopo aver subito la persecuzione, daremo loro una bella dimora in questa vita; ma il compenso dell'altra vita è ben più grande.

Romeno

Celor care au pribegit pentru Dumnezeu după ce au fost nedreptăţiţi, înştiinţează-i de binele din Viaţa de Acum şi un bine şi mai mare în Viaţa de Apoi.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Ricchezze e figli sono l'ornamento di questa vita. Tuttavia le buone tracce che restano, sono, presso Allah, le migliori quanto a ricompensa e [suscitano] una bella speranza.

Romeno

Averea şi copiii sunt podoaba Vieţii de Acum, însă faptele bune, nepieritoare, vor fi înaintea Domnului tău o bună răsplată şi o bună nădejde.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Quando, in una bella giornata di luglio del 2004, ho ricevuto nella mia fattoria in Danimarca la telefonata che mi offriva la possibilità di diventare Commissaria europea per l’Agricoltura e lo Sviluppo rurale, ho sentito in cuor mio che questa sarebbe stata una delle più grandi responsabilità della mia vita.

Romeno

Când, într-o zi însorită din iulie 2004, aflându-mă la ferma mea din Danemarca, am fost contactată telefonic și mi s-a oferit șansa de a deveni Comisar European pentru Agricultură și Dezvoltare Rurală, știam – adânc în sufletul meu – că aceasta va fi una din responsabilităile cele mai mari din viaa mea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Il falegname stende il regolo, disegna l'immagine con il gesso; la lavora con scalpelli, misura con il compasso, riproducendo una forma umana, una bella figura d'uomo da mettere in un tempio

Romeno

Lemnarul întinde sfoara, face o trăsătură cu creionul, făţuieşte lemnul cu o rîndea, şi -i înseamnă mărimea cu compasul; face un chip de om, un frumos chip omenesc, ca să locuiască într'o casă.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Ruse, città orgogliosa di utilizzare i fondi dell’UE in maniera trasparente, sta finalmente vivendo un periodo di crescita economica: una bella inversione di marcia per una città che aveva visto un’emigrazione di massa a metà degli anni ’80 a causa di emissioni di cloruro dalla vicina Romania.

Romeno

Ruse, mândru de renumele său de folosire a fondurilor UE în mod transparent, se bucură în fine de creştere economică, o schimbare pentru oraşul care a suferit de emigrare în masă la mijlocul anilor 1980 din cauza emisiilor de clor provenite din România învecinată.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Non hai fatto certo una bella cosa. Per la vita del Signore, siete degni di morte voi che non avete fatto guardia al vostro signore, all'unto del Signore. E ora guarda dov'è la lancia del re e la brocca che era presso il suo capo»

Romeno

Ce ai făcut tu nu este bine. Viu este Domnul, că sînteţi vrednici de moarte, căci n'aţi vegheat asupra stăpînului vostru, asupra unsului Domnului. Uită-te acum unde este suliţa împăratului şi ulciorul de apă, cari erau la căpătîiul lui.``

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK