Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di aggiudicatrici da Italiano a Russo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Russo

Informazioni

Italiano

- Università e college finanziati a maggioranza da altre amministrazioni aggiudicatrici

Russo

- Universities and colleges financed for the most part by other contracting authorities

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

- un'amministrazione aggiudicatrice, vale a dire un'autorità governativa, un'amministrazione comunale, una regione autonoma o altra persona giuridica, che soddisfi allo stesso tempo le condizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 9, lettera a) o b) o c), della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, designa o elegge oltre la metà dei membri del consiglio di gestione o di supervisione.

Russo

правителствен орган, община, самоуправляващ се район или друго юридическо лица, което отговаря едновременно на условията, посочени в член 1, параграф 9, буква а) или б), или в) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, който назначава или избира повече от половината от членовете на своето управително или надзорно тяло.

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

- è finanziata completamente o parzialmente da un'amministrazione aggiudicatrice, vale a dire un'autorità governativa, un'amministrazione comunale, una regione autonoma o altra persona giuridica, che soddisfi allo stesso tempo le condizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 9, lettera a) o b) o c), della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio,

Russo

правителствен орган, община, самоуправляващ се район или друго юридическо лица, което отговаря едновременно на условията, посочени в член 1, параграф 9, буква а) или б), или в) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета,

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

- è gestita o controllata da un'amministrazione aggiudicatrice, vale a dire un'autorità governativa, un'amministrazione comunale, una regione autonoma o altra persona giuridica, che soddisfi allo stesso tempo le condizioni di cui all'articolo 1, paragrafo 9, lettera a) o b) o c), della direttiva 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio,

Russo

правителствен орган, община, самоуправляващ се район или друго юридическо лица, което отговаря едновременно на условията, посочени в член 1, параграф 9, буква а) или б), или в) от Директива 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета,

Ultimo aggiornamento 2016-10-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(6) Per motivi di chiarezza, gli allegati da I a V e da VII a X della direttiva 2004/17/CE e gli allegati III e IV della direttiva 2004/18/CE devono essere aggiornati per includere i rispettivi elenchi di enti aggiudicatori e amministrazioni aggiudicatrici della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia.

Russo

(6) С оглед на яснотата, приложения I-V и VII-X към Директива 2004/17/ЕО и приложения III и IV към Директива 2004/18/EО следва да бъдат актуализирани със съответните списъци на възложители и възлагащи органи на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

(7) L'allegato VI della direttiva 2004/17/CE non fa riferimento alle amministrazioni aggiudicatrici nel settore postale della Repubblica ceca, dell'Estonia, di Cipro, della Lettonia, della Lituania, dell'Ungheria, di Malta, della Polonia, della Slovenia e della Slovacchia.

Russo

(7) Приложение VI към Директива 2004/17/ЕО не съдържа позовавания към възложителите в областта на пощенските услуги в Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словения и Словакия.

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

2008/963/CE: Decisione della Commissione, del 9 dicembre 2008 , che modifica gli allegati delle direttive 2004/17/CE e 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relative alle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici, in relazione agli elenchi di enti aggiudicatori e amministrazioni aggiudicatrici [notificata con il numero C(2008) 7871] Testo rilevante ai fini del SEE

Russo

2008/963/ЕО: Решение на Комисията от 9 декември 2008 година за изменение на приложенията към директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно процедурите за възлагане на обществени поръчки по отношение на списъците на възложителите и възлагащите органи (нотифицирано под номер C(2008) 7871) Текст от значение за ЕИП

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Italiano

che modifica gli allegati delle direttive 2004/17/CE e 2004/18/CE del Parlamento europeo e del Consiglio relative alle procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici, in relazione agli elenchi di enti aggiudicatori e amministrazioni aggiudicatrici

Russo

за изменение на приложенията към директиви 2004/17/ЕО и 2004/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно процедурите за възлагане на обществени поръчки по отношение на списъците на възложителите и възлагащите органи

Ultimo aggiornamento 2010-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: MatteoT

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK