Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
per troppo affetto nei confronti del duca e contro le nostre stesse idee, nell'ultima nostra riunione abbiamo acconsentito a tutte le sue richieste, ma, ora, queste ultime onerose richieste ci creano troppi problemi.
me gustaría enfatizar que que estamos inclinándonos ante él, contrariamente a nuestras convicciones. como vimos ayer, presentó nuevas y más altas demandas. sólo lo hacemos más duro para con nosotros si consentimos.
inoltre, se sono fornite da associazioni di produttori, le prestazioni saranno accessibili a tutti gli interessati e gli aiuti potranno coprire solamente le spese legate alla prestazione stessa.
inoltre, se sono fornite da associazioni di produttori, le prestazioni saranno accessibili a tutti gli interessati e gli aiuti potranno coprire solamente le spese legate alla prestazione stessa.
credito concesso sotto forma di pagamento dilazionato per una merce o servizio o connesso alla fornitura di merci specifiche o alla prestazione di un servizio
el crédito se concede en forma de pago diferido por un bien o servicio o está relacionado con el suministro de bienes específicos o con la prestación de un servicio
gli enti creditizi mettono in atto procedure formali per monitorare su base continuativa e in maniera tempestiva le informazioni relative alla prestazione delle esposizioni sottostanti le loro posizioni inerenti a cartolarizzazione.
las entidades de crédito establecerán procedimientos formales a fin de hacer un seguimiento continuo y oportuno de la información relativa a la evolución de las exposiciones subyacentes a sus posiciones de titulización.
rimuovere gli ultimi ostacoli allo stabilimento e alla prestazione di servizi transfrontalieri da parte di persone fisiche o giuridiche dell’ue.
suprimir los obstáculos que aún se interponen al establecimiento y a la prestación de servicios transfronterizos a los que se enfrentan las personas físicas o jurídicas de la ue.
inoltre, le banche ricorrono in misura crescente alla prestazione di servizi finanziari su base transfrontaliera, senza avere una sede locale nel paese in cui risiedono i destinatari di tali servizi.
por otro lado, las entidades bancarias han estado proporcionando cada vez más servicios financieros transfronterizos sin disponer de una oficina local en el país del receptor.
al finanziamento e alla prestazione di assistenza finanziaria o di assistenza tecnica connessi al materiale di cui ai punti i), ii), iii) e iv),
la financiación, asistencia financiera o técnica en relación con los equipos contemplados en los puntos i), ii), iii) y iv),
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.