Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di annunzierò da Italiano a Spagnolo

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

Non morirò, resterò in vita e annunzierò le opere del Signore

Spagnolo

No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de Jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Loderò il Signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie

Spagnolo

Con arrogancia el impío persigue al pobre. ¡Sean atrapados en los artificios que han maquinado

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Loderò il Signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie

Spagnolo

Me alegraré y me regocijaré en ti; cantaré a tu nombre, oh Altísimo

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all'assemblea

Spagnolo

Los que teméis a Jehovah, alabadle; glorificadle, todos los descendientes de Jacob. Temedle vosotros, todos los descendientes de Israel

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Invocami e io ti risponderò e ti annunzierò cose grandi e impenetrabili, che tu non conosci

Spagnolo

'Clama a mí, y te responderé; y te revelaré cosas grandes e inaccesibles que tú no conoces

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Canterò senza fine le grazie del Signore, con la mia bocca annunzierò la tua fedeltà nei secoli

Spagnolo

Diré: Para siempre será edificada la misericordia; en los mismos cielos establecerás tu fidelidad

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Michea rispose: «Per la vita del Signore, io annunzierò solo quanto mi dirà il mio Dio»

Spagnolo

Pero Micaías respondió: --¡Vive Jehovah, que lo que mi Dios me diga, eso hablaré! Llegó al rey

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

"Porro' il mio spirito sopra di lui e annunziera' la giustizia alle genti".

Spagnolo

"Pondré mi espíritu sobre él". "Y a los gentiles anunciará juicio".

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

Il re terra' un incontro segreto a cui io dovro' servire stuzzichini e un rinfresco leggero, fino a che il gracidio delle rane annunziera' l'ultimo grido del corvo.

Spagnolo

El rey va a tener una reunión secreta en la que tengo que servir aperitivos y un ligero refrigerio tan pronto como el croar de las ranas acompañe a la última llamada del cuervo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Egli mi glorificherà, perché prenderà del mio e ve l'annunzierà

Spagnolo

Él me glorificará, porque recibirá de lo mío y os lo hará saber

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Gli rispose la donna: «So che deve venire il Messia (cioè il Cristo): quando egli verrà, ci annunzierà ogni cosa»

Spagnolo

Le dijo la mujer: --Sé que viene el Mesías--que es llamado el Cristo--. Cuando él venga, nos declarará todas las cosas

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Tutto quello che il Padre possiede è mio; per questo ho detto che prenderà del mio e ve l'annunzierà

Spagnolo

Todo lo que tiene el Padre es mío. Por esta razón dije que recibirá de lo mío y os lo hará saber

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Ecco il mio servo che io ho scelto; il mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto. Porrò il mio spirito sopra di lui e annunzierà la giustizia alle genti

Spagnolo

He aquí mi siervo, a quien he escogido; mi amado, en quien se complace mi alma. Pondré mi Espíritu sobre él, y anunciará juicio a las naciones

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

Farà sparire i carri da Efraim e i cavalli da Gerusalemme, l'arco di guerra sarà spezzato, annunzierà la pace alle genti, il suo dominio sarà da mare a mare e dal fiume ai confini della terra

Spagnolo

"Destruiré los carros de Efraín y los caballos de Jerusalén. También serán destruidos los arcos de guerra, y él hablará de paz a las naciones. Su dominio será de mar a mar y desde el Río hasta los confines de la tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

La mia bocca annunzierà la tua giustizia, proclamerà sempre la tua salvezza, che non so misurare

Spagnolo

Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación, todo el día, aunque no sepa enumerarlas

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK