Hai cercato la traduzione di io voglio e amo te per cui non ... da Italiano a Spagnolo

Italiano

Traduttore

io voglio e amo te per cui non ti tradiro'mai

Traduttore

Spagnolo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

per cui non ti chiedi mai...?

Spagnolo

¿y a veces no te preguntas...?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

una cosa per cui non ti perdonerai mai?

Spagnolo

¿algo por lo que no te puedas perdonar?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' il motivo per cui non ti invito mai in queste occasioni.

Spagnolo

por eso no te invito a estas cosas.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per cui non ti senti mai sazia?

Spagnolo

por lo tanto, nunca te sientes lleno?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' janice il motivo per cui non ti piaccio?

Spagnolo

¿es janice la causa de que no te caiga bien?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

conto su di te. per cui, non ti dimenticare.

Spagnolo

cuento contigo así que no lo olvides.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ed e' il motivo per cui non ti chiederemo di mantenerla.

Spagnolo

que es por lo que no vamos a obligarte a hacer nada.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- per cui non ti devo nulla.

Spagnolo

- ya no te debo nada.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

be'... c'e' una ragione, per cui non ti parla di me.

Spagnolo

bueno hay una razón... por la que no te habla de mí.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

che e' il motivo per cui non ti voglio di nuovo nel team.

Spagnolo

es por eso que no te quiero de vuelta en el equipo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e' il motivo per cui non ti sei impegnata con lui dopo l'università.

Spagnolo

hay una razón que no comento a él después de la universidad.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e questa e' la ragione per cui non ti vuoi sposare. giusto?

Spagnolo

y éso es la razon porqué usted no se casara,. ¿ verdad ?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

c'e' qualcosa di cio' che succede qui dentro per cui non ti incolpi?

Spagnolo

¿hay algo que hay pasado aquí por lo que no quieras culparte a ti mismo?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e questo... e' il motivo per cui non ti aiutero' a trovare tua sorella.

Spagnolo

y por eso no te ayudaré a encontrar a tu hermana.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- motivo per cui non ti ha detto nulla.

Spagnolo

por eso es por lo que probablemente no lo ha mencionado.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- c'e' qualcosa in te per cui non ragiono. - non ci provare neanche.

Spagnolo

quiero decir, algo... algo sobre ti, me hace perder el control.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- il motivo per cui non ti ho tagliato la lingua.

Spagnolo

- el porqué de que no te cortara la lengua.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci sono altre ragioni per cui non ti piace stare la'?

Spagnolo

¿alguna otra razón por la que no te gusta quedarte allí?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci sono innumerevoli motivi per cui non ti ho raccontato del mio passato.

Spagnolo

hay muchos motivos por los que no te hablé de mi historia.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

gia', cristela, sbrigati per andare a quel lavoro per cui non ti pagano.

Spagnolo

sí, cristela, se apresuran a ese trabajo donde no se les paga.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,945,677,972 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK