Hai cercato la traduzione di ma l'ansia gli rodeva dentro da Italiano a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

Spanish

Informazioni

Italian

ma l'ansia gli rodeva dentro

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Spagnolo

Informazioni

Italiano

chissa' quanto gli rodeva.

Spagnolo

eso tiene que haber estado carcomiéndole.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

o faceva parte dello stesso tradimento che vi rodeva dentro?

Spagnolo

¿o era parte de la misma traición, que te comía por dentro?

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

mi rodeva dentro... che stessi marcendo seduto in quella cella mentre morgan era la' fuori, libero come un uccellino.

Spagnolo

me comía por dentro, que yo estuviera pudriéndome en esa celda mientras que morgan estaba fuera libre como un pájaro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

quando penso alla scena che dobbiamo fare domani, con tutti quei giornalisti, ma un'ansia che non posso neanche respirare.

Spagnolo

cuando pienso en el papelón que tenemos que hacer mañana, con todos esos periodistas, me da una ansiedad que no puedo ni respirar.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

scommetto che gli rodeva aver lavorato mesi su film come ii bacio della pantera e la iena e quando la universal sfornava un film sui mostri al botteghino non faceva nessuna differenza.

Spagnolo

estoy seguro de que le molestaba pasar meses creando filmes como la mujer pantera y the body snatcher, para que la universal presentara un monstruo y no hubiera ninguna diferencia en taquilla.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

dallo scorso venerdì la città di apatzingán vive nella paura e nell'ansia gli emissari del crimine organizzato hanno incendiato autobus, camion e rimorchi senza che la polizia o i militari abbiano fatto niente per fermarli.

Spagnolo

apatzingán está desde el viernes pasado hundida en el miedo y la zozobra. los enviados del crímen organizado quemaron autobuses, tráilers y camiones de carga sin que los federales ni los militares lo impidieran.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

la notizia della scioccante morte di atta ha causato scalpore e proteste tra i social media, in particolare su twitter gli utenti hanno seguito con ansia gli aggiornamenti dell'avvocato malek adly dopo che questi si è offerto di dare supporto legale alla famiglia della vittima.

Spagnolo

la noticia de la espeluznante muerte de atta causó conmoción en las redes sociales, en especial twitter, donde los usuarios inmediatamente comenzaron a seguir las actualizaciones del abogado malek adly , responsable de brindarle apoyo legal a la familia de la víctima.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

per vent'anni sono stato annebbiato da tutti questi psicofarmaci. senza dubbio, hanno attenuato il mio disturbo dell'attenzione, l'ansia, gli sbalzi d'umore, gli attacchi psicotici e tutto il resto, ma mi hanno scollegato dal mio lato umano, dal provare emozioni in ogni singolo istante.

Spagnolo

he estado en una neblina de 20 años de psicofármacos, y claro, mientras calmaban mi tdah., mi ansiedad, mis cambios de humor mis brotes psicóticos, entre otros, estaban limitando mi propia humanidad, el sentir cada momento.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

assunzione/ uso di effentora con altri medicinali prima di iniziare ad usare effentora informi il medico o il farmacista se sta assumendo o ha recentemente assunto qualcuno dei seguenti medicinali: • qualsiasi medicinale che normalmente potrebbe causare sonnolenza (cioè dotato di un effetto sedativo) come i sonniferi, gli anti-ansia, gli antistaminici o i tranquillanti. • qualsiasi medicinale che potrebbe avere un effetto sul modo in cui il suo organismo trasforma effentora, come ritonavir, nelfinavir, amprenavir, e fosamprenavir (medicinali utili nel controllo dell' infezione da hiv) o altri cosiddetti inibitori del cyp3a4 come ketoconazolo, itraconazolo, o fluconazolo (medicinali usati nel trattamento delle infezioni da funghi), troleandomicina, claritromicina, o eritromicina (medicinali usati per il trattamento delle infezioni batteriche), aprepitant (medicinale usato nella nausea severa) e diltiazem e verapamil (medicinali usati per il trattamento dell’ ipertensione o dell’ insufficienza cardiaca) • medicinali chiamati inibitori delle monoamino ossidasi (mao) (usati nelle depressioni gravi) assunti nelle ultime due settimane.

Spagnolo

uso de otros medicamentos informe a su médico o farmacéutico antes de iniciar el tratamiento con effentora si está utilizando o ha utilizado recientemente otros medicamentos, incluidos los siguientes: • cualquier medicamento que pueda causarle normalmente somnolencia (que tenga un efecto sedante), como pastillas para dormir, medicamentos para tratar la ansiedad, antihistamínicos o tranquilizantes. • cualquier medicamento que pueda afectar a la forma en que su organismo metaboliza effentora, como ritonavir, nelfinavir, amprenavir y fosamprenavir (medicamentos que ayudan a controlar la infección por vih) u otros inhibidores del llamado cyp3a4, como ketoconazol, itraconazol o fluconazol (utilizado para el tratamiento de infecciones fúngicas), troleandomicina, claritromicina, o eritromicina (medicamentos para el tratamiento de infecciones bacterianas), aprepitant (usado para náuseas intensas) diltiazem y verapamilo (medicamentos para tratar la hipertensión o las enfermedades cardiacas). • medicamentos llamados inhibidores de la monoamino-oxidasa (mao) (utilizados para la depresión grave), también si los ha usado en las dos últimas semanas.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,783,752,101 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK