Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fammi sapere se non sei d'accordo.
dime si no estás de acuerdo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fammi sapere se e'... vivo, d'accordo?
déjame saber si esta... vivo, ¿está bien?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vogliono sapere se sei d'accordo.
quieren saber si los apoyas.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fammi sapere se trovi quella persona, d'accordo?
hazme saber si encuentras a tu hombre, ¿vale?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fammi sapere se sei interessato.
avísame si estás interesado.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fammi sapere se scopri qualcosa, d'accordo? - va bene.
avísame si tienes éxito, ¿de acuerdo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- fammi sapere se ...
- déjame saber si...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"fammi sapere se sei interessata."
"por favor, avísame si estás interesada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
per favore, fammi sapere se cambi idea riguardo il fine settimana.
por favor, hazme saber si cambias de opinión respecto al fin de semana.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per favore fammi entrare.
por favor, déjame entrar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:
beh, per favore, fammi sapere quando avrai deciso.
bien, por favor, házmelo saber cuándo lo decidas. sí.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- fammi sapere se assumi.
- avísame si contratan a alguien.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per favore, fammi finire.
por favor, déjame terminar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per favore, fammi dare un'occhiata.
por favor. déjame verlo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fammi sapere se cambia qualcosa.
avísame si hay algún cambio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per favore, fammi andare via.
- por favor déjame ir.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- fammi sapere se scopri qualcosa.
hazme saber si te enteras de algo. claro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- per favore fammi entrare, mamma.
mami, déjame entrar por favor
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- claudia, per favore, fammi entrare.
claudia, déjame entrar.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- peter, per favore, fammi passare!
¡peter, por favor quítate de mi camino!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: