Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorrei attirare l'attenzione su di un altro aspetto.
ich möchte nur ein oder zwei andere standpunkte auf greifen, die in der aussprache vertreten wurden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desidero attirare l' attenzione su uno o due aspetti.
ich möchte ihre aufmerksamkeit auf ein oder zwei punkte daraus lenken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
signor presidente, voglio attirare l' attenzione su un paio di ambiti.
herr präsident! ich möchte auf zwei bereiche hinweisen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a tal riguardo desidero attirare l'attenzione su due punti.
in diesem zusammenhang möchte ich auf zwei punkte aufmerksam machen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma voglio attirare l’ attenzione su un altro punto.
ich möchte ihre aufmerksamkeit jedoch auf eine andere frage lenken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
anch'io vorrei attirare l' attenzione su questa deplorevole situazione.
ich möchte ebenfalls auf die bedauerliche situation aufmerksam machen, die sich dort herausgebildet hat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
personalmente vorrei attirare l'attenzione su due emendamenti che ho presentato.
ich möchte im eigenen namen auf zwei Änderungsanträge aufmerksam machen, die von mir eingereicht worden sind.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
richiamo l' attenzione su due punti.
ich möchte die aufmerksamkeit auf zwei dinge lenken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desidererei comunque attirare l' attenzione su alcuni punti per noi importanti.
ich möchte unsererseits einige schwerpunkte ansprechen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
desidero attirare l' attenzione su un punto assai specifico e molto attuale.
ich möchte die aufmerksamkeit auf eine ganz spezifische und sehr aktuelle frage lenken.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
richiamo la vostra attenzione su di esso.
ich möchte sie darauf verweisen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei richiamare l' attenzione su cinque questioni.
ich möchte fünf fragen hervorheben:
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
voglio, tuttavia, cogliere l' occasione per attirare l' attenzione su un altro punto.
bei dieser gelegenheit möchte ich noch einen weiteren punkt zur sprache zu bringen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
volevamo attirare l' attenzione su alcune caratteristiche secondo noi inaccettabili del progetto allora presentatoci.
wir wollten damit auf bestimmte, unserer meinung nach inakzeptable züge des uns damals vorgelegten entwurfs aufmerksam machen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vorrei attirare l' attenzione su alcuni dei temi fondamentali. in primo luogo, la base giuridica.
ich möchte auf einige schlüsselprobleme aufmerksam machen, und zwar erstens die rechtsgrundlage.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
geraards richiama l'attenzione su di una imprecisione nella versione linguistica olandese.
herr geraards macht auf eine ungenauigkeit in der niederländischen Übersetzung aufmerksam.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posso richiamare l' attenzione su alcuni punti critici?
erlauben sie mir, auf ein paar engpässe hinzuweisen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
infine, vorrei richiamare l' attenzione su un problema ambientale.
abschließend möchte ich auf ein umweltproblem hinweisen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
debbo purtroppo richiamare l'attenzione su di un errore di traduzione di uno degli emendamenti
ich hoffe dennoch, daß es mir allmählich, mit der mir eigenen hartnäckigkeit, gelingt, alle davon zu überzeugen, daß das konzept der biologi-
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al contrario, dobbiamo concentrare la nostra attenzione su di essi.
wir sollten schon darauf hinweisen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: