Hai cercato la traduzione di avevo risposto subito alla tua e... da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

avevo risposto subito alla tua email

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

passiamo subito alla votazione.

Tedesco

wir kommen nun zur abstimmung.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

le chiederei di passare subito alla votazione.

Tedesco

ich möchte beantragen, daß wir unverzüglich zur abstimmung übergehen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

in effetti, non avevo risposto alla domanda relativa ai fondi della conferenza sui diritti dell'uomo.

Tedesco

werden die minister insbesondere die noch immer erhobene beschuldigung der „aufwiegelung" zur sache bringen, die auf rechtsvorschriften aus der zeit des bürgerkrieges auf dem chinesischen festland beruht?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

le soluzioni che si affacciano subito alla mente sono:

Tedesco

folgende möglichkeiten drängen sich dabei unmittelbar auf:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

procederemo subito alla votazione sulla richiesta di votazione sollecita.

Tedesco

wir stimmen unmittelbar über den antrag auf baldige abstimmung ab.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il fieno grosso, riscaldato, non veniva subito alla forca.

Tedesco

das heu, das sich durch das liegen zu einer festen masse zusammengepreßt hatte, ließ sich nicht so ohne weiteres auf die gabel nehmen.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

propongo di passare subito alla votazione delle proposte di risoluzione stesse.

Tedesco

ich will hier niemanden beim namen nennen, aber ich glaube, sie alle wissen, wen ich

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

propongo di passare subito alla votazione sul me rito delle proposte di risoluzione.

Tedesco

ich schlage ihnen vor, sofort über diese entschließungsanträge abzustimmen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

due punti importanti vengono subito alla mente in relazione al problema delle strutture.

Tedesco

nun komme ich zu dem abschnitt, den ich als „selbstdisziplin" bezeichnet habe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Italiano

lei ha detto che dopo il dibattito sulle isole falkland si procederà subito alla votazione.

Tedesco

sie haben gesagt, nach der falkland-debatte werde sofort abgestimmt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

forse la commissione potrebbe fornirmi una risposta subito.

Tedesco

sie wäre ihm deshalb dankbar, wenn er zusätzliche informationen weiterleiten könnte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

signora presidente passo subito alla seconda relazione concernente un sistema comunitario di scambio rapido di informazioni.

Tedesco

die festlegung von höchstwerten für radioaktiv belastete lebensmittel hat zu vielen emotionen in der be völkerung geführt.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

cervetti (com). — signor presidente, vengo subito alla questione fondamentale.

Tedesco

baiuot (com). - (fr) herr präsident! im gegensatz zu den verfassern der drei anfragen sind wir nicht der meinung, daß in nyborg echte fortschritte zur stärkung des ews erzielt wurden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

agli stati membri non fu chiesto di rinunciare subito alla loro intera sovranità, ma soltanto al dogma della sua indivisibilità.

Tedesco

den mitgliedstaaten wird nicht sofort die voll ständige preisgabe ihrer souveränität abverlangt, sondern lediglich die aufgabe des dogmas von ihrer unteilbarkeit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ci sono alcuni nomi che balzano subito alla mente: voglio riferirmi a uno solo di cui il mio paese giustamente è orgoglioso.

Tedesco

entwicklung und zusammenarbeit meinen, die kom mission sollte ihren guten willen zeigen und diese stellen im haushalt für 1986 anfordern.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

e passo subito alla spiegazione che vorrei dargli in merito all'emendamento da me poco fa presentato presso i competenti servizi.

Tedesco

und ich möchte auch gleich erläutern, weshalb ich kürzlich einen Änderungsantrag eingereicht habe.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

al di là delle sue specificità, il profilo generale del mondo scientifico richiama subito alla mente la situazione che si osserva in altri contesti sociali.

Tedesco

abgesehen von den spezifischen besonderheiten der welt der wissenschaft ist der grundtenor dieser bilanz der gleiche wie der in anderen gesellschaftsbereichen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

in questo contesto è fondamentale passare subito alla fase operativa di questa nuova strategia di vicinato, attraverso specifici piani di azione e nuovi sistemi di assistenza.

Tedesco

es ist in diesem zusammenhang von wesentlicher bedeutung, rasch zur operativen phase der neuen nachbarschaftsstrategie überzugehen. dazu gehören spezifische aktionspläne und neue hilfsinstrumente.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

se il commissario bangemann non potesse darmi una risposta subito, posso avere una risposta scritta appena possibile?

Tedesco

dies ist der 22. bericht über die wettbewerbspolitik.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

eccoci ora informati, e dico subito alla commissione che mi pregerò di presentarle un'altra buona ventina di interrogazioni simili, per ottenere finalmente tutte le informazioni in materia.

Tedesco

ich glaube, er stimmt mit mir darin überein, daß dieses problem des einflusses der inflation auf die landwirtschaftlichen einkommen auch bei näherer betrachtung komplizierter ist, als wir alle uns das vor gestellt haben.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,045,598,618 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK