Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schizofrenia e disturbi con tratti psicotici
schizophrenie und störungen mit psychotischen eigenschaften
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
impegni con tratti e non pagati al 31.12.1978
niederlande vereinigtes königreich
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in caso contrarlo la cattila va cancallata con tratti di penna.
andernfalls iat dieses feld durchzustreichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e' possibile concludere con tratti successivi con imprese diverse.
es ist zulässig, daß mehrere sukzessive verträge mit verschiedenen betrieben vor gesehen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questi con tratti possono assumere varie forme, come affitto o enfiteusi.
es kann sich dabei um verschiedene vertragsformen (mietvertrag, erbpachtvertrag usw.) handeln.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono state formate delle imprese e sono stati firmati con tratti di investimento.
und tatsächlich sind neue firmen entstanden, investitionsverträge unterzeichnet worden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alla data del 31 dicembre 1991 slg era parte di [. ..] con tratti del genere.
am 31. dezember 1991 war slg an [. . .] derartigen verträgen beteiligt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la condizioni per la concessione di licenze temporanee sono disciplinate caso per caso nei singoli con tratti.
bedingungen für unterlizenzen werden in den jeweiligen verträgen entsprechend geregelt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- carattere, con tratti come la determinazione, la perseveranza, l'energia, il coraggio ...
- frustration, die menschen dazu bringt, eine stelle ohne für sie erkennbare zukunft oder eine unbefriedigende arbeit freiwillig zu verlassen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
circa il 12 % della popolazione attiva dell'ue è assunta con con tratti a termine.
etwa 12 % aller erwerbstätigen in der eu stehen in befristeten arbeitsverhältnissen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d proposta modificata di direttiva relativa alla protezione dei consumatori in materia di con tratti negoziati a distanza.
d grundzüge der wirtschaftspolitik der mit gliedstaaten und der gemeinschaft (empfehlung an den rat) (*).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
con queste operazioni, il volume totale dei con tratti di finanziamento firmati nel set tore audiovisivo sale a 219 milioni.
damit erhöht sich der betrag der von der eib im audiovisuellen sektor unterzeichneten darlehen auf insgesamt 219 mio.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esso prevede, infatti, l'applicazione della direttiva a tutti i con tratti stipulati con i consumatori.
hoon mehr mit dem in sachen verbraucherschutz verantwortlich zeichnenden ausschuß hätte abgesprochen werden sollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
19 e la disciplina dei con tratti stipulati tra imprese di trasporto. invece per quanto riguarda l'emendamento n.
so fallen Änderungsantrag 19 und die regelung über verträge zwischen den transportunternehmen unter das vertragsrecht.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'armonizzazione parziale del diritto in materia di contratti do vrebbe piuttosto concentrarsi sul settore dei con tratti con clausole prefissate.
es ist doch einfach unvertretbar, daß klagebefugten stellen ermöglicht wird, sich in einzelrechtsstreitigkeiten einzumischen. mischen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
analoghe disposizioni esistono in alcuni con tratti collettivi di lavoro che i regolamenti granducali stabiliscono essere vincolanti per l'intera categoria.
streitgegenstand vertragsverstoß eines staates — gleiches entgelt (artikel 8 absatz 1 der richtlinie 75/117/ewg des rates vom 10. februar 1975)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di norma si usa la provetta prismatica con tratto utile l
der zugversuch ist nach den festlegungen in den euronormen 2 oder 11 durchzuführen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
corte dei conti relativa alla impermeabilità alla frode della legislazione e della gestione dei con tratti (s punto 1.9.19).
vorschlag für einen beschluss des rates über ein ausbildungs-, austausch- und unterstützungsprogramm für den schutz des euro vor fälschung (pericles-programm).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inoltre, ove necessario, i giudici nazionali possono accordare il risarcimento dei danni, adottare provvedimenti provvisori o ordinare l'esecuzione di con tratti.
außer dem blockiert das notifizierungssystem die umfassende anwendung der wettbewerbsregeln der gemeinschaft durch einzelstaatliche wettbewerbsbehörden und gerichte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in una controversia riguardante un con tratto di fornitura di margarina sono state poste
in der rechtssache 283/81 (3) legte der gerichtshof artikel 177 absatz 3 ewg-vertrag aus, wonach ein letztinstanzliches einzelstaatliches gericht, dem eine frage der auslegung des gemeinschaftsrechts zur vor abentscheidung vorgelegt wird, zur anrufung des gerichtshofs verpflichtet ist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: