Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
dividere
teilen
Ultimo aggiornamento 2014-11-14 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: IATE
dividere in azioni
in aktien zerlegen
Ultimo aggiornamento 2014-11-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
macchina per dividere circolare
teilmachine fuer kreisteilungen
file da dividere non specificato.
mit diesen parametern kann nicht gesplittet werden.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
macchina per dividere la pasta
teigteilmaschine
dividere e modificare il punto:
ziffer teilen und ändern:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
testa a dividere senza differenziale
teilkopf ohne scherenräder
come dividere un video in capitoli?
wie konvertiert man pal-heimvideos ins ntsc-farbsystem?
Ultimo aggiornamento 2017-02-20 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: IATE
: dividere l'audio in qualche file
: teilen sie ihre audiodatei in mehrere tracks
Ultimo aggiornamento 2017-03-10 Frequenza di utilizzo: 4 Qualità: Riferimento: IATE
ingerire, non masticare, dividere o frantumare.
im ganzen schlucken, nicht kauen, teilen oder zerbrechen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
dividere in due parti l'importo contingentale
den kontingentsbetrag in zwei raten teilen
Ultimo aggiornamento 2014-11-15 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
le compresse si possono dividere in dosi uguali.
die tablette kann in gleiche dosen geteilt werden.
non masticare, non dividere o rompere le compresse.
kauen, zerteilen oder zerstoßen sie die tabletten nicht.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: IATE
ingerire intera, non masticare, dividere o frantumare.
e io non sono qui per dividere, sono qui per unire.
und ich bin nicht hier, um zu spalten, sondern um zu einen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06 Frequenza di utilizzo: 3 Qualità: Riferimento: IATE
e’ preferibile dividere la dose in due somministrazioni giornaliere.
es empfiehlt sich, die dosis auf zwei gaben täglich aufzuteilen.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11 Frequenza di utilizzo: 2 Qualità: Riferimento: IATE
deglutire intere, non masticare, né dividere, né frantumare.
als ganzes schlucken, nicht zerkauen, teilen oder zerdrücken.
anche a dividere l'opinione pubblica al suo interno.
kennen wir die weitere entwicklung in diesem land?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: IATE
deglutire la compressa intera, non masticare, dividere o frantumare.
ci opponiamo all'idea di dividere l'europa in blocchi.
unsere mißbilligung richtet sich gegen die implizite vorstellung, europa in blöcke zu teilen.