Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ebbi grandi difficoltà all'inizio.
ich hatte am anfang große schwierigkeiten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebbi per maestro un vecchio granchio, sapete.
das war ein alter barsch, ja, das war er.« »bei dem bin ich nicht gewesen,« sagte die falsche schildkröte mit einem seufzer, »er lehrte zebräisch und greifisch, sagten sie immer.«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
caro amico melis, dal novembre 1988, allorché ebbi
er wird die speziellen interessen eines jeden zum ausdruck
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“ed ebbi con mia moglie continue liti e risse,
besonders mit meiner frau;
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quando ebbi terminato, il signor rochester mi domandò:
als ich zu ende war, knüpfte er sofort an diesen namen an.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"ma non potevo viver solo; ebbi diverse amanti.
so versuchte ich es denn mit der gesellschaft von maitressen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"ebbi, come meritava, la sorte di tutti i dissipatori.
wie ich es verdiente, traf auch mich das los aller anderen tölpel.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ebbi modo di vedere lo stato miserevole in cui si trova quel paese tanto calunniato.
ich habe mit eigenen augen gesehen, in welchem bemitleidenswerten zustand sich dieses arg verleumdete land befindet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
questo è proprio ciò che avvenne nel caso della relazione che ebbi la responsabilità di scrivere.
dies war bei dem bericht, für den ich zuständig war, der fall.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
in seguito ebbi infinite riprove d’un sincero e profondo attaccamento alla mia persona.
hernach erhielt ich noch unzählige beweise einer ehrlichen und innigen bindung an meine person.
Ultimo aggiornamento 2012-04-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
io ebbi già l'occasione di esprimere questa opinione quando il presidente rabin venne a bruxelles.
ich habe dies bereits zum ausdruck gebracht, als ministerpräsident rabin nach brüssel kam.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
abbiamo inaugurato questo sistema allorché a suo tempo accettammo la relazione reay per la quale già allora ebbi modo di avanzare delle proteste.
wir haben diesen weg eingeschlagen, als wir seinerzeit den rey-bericht billigten, wogegen ich bereits damals protestiert habe.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
di questo ero consapevole sin da quando ebbi l'incarico di relatrice sull'accordo in terinale.
die europäischen union kann südafrika am besten unterstützen, indem sie dem land mehr handels- und wirtschaftlichen entwicklungsmöglichkeiten einräumt, damit es die kluft in seiner gesellschaft überwinden kann, die so viele jahre der feindseligkeit und unterdrükkung geschaffen haben.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
consiglio in carica, ebbi il piacere di dirgli, a nome del mio gruppo e mio personale, quanto apprezzassimo la sua azione.
eben deshalb muß sowohl die vorlage des pro gramms der ratspräsidentschaft als auch seine ab schließende beurteilung in zukunft ein äußerst wichtiger moment der vollen ausübung des mandats sein, das dieses parlament von den bürgern europas erhält.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alcune settimane fa ebbi l'occasione di ascoltare il suo collega, signor de michelis, che fece un ragionamento che mi sembrò estremamente significativo.
nur durch ihren schnellen abzug würde der weg frei für weitere Überlegungen grundsätzlicher art in europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"oh! aveva una compagna adorabile, pura, modesta, saggia; come vi potete figurare, ero felice: ebbi sotto gli occhi scene bellissime.
ich hatte eine reizende gefährtin – rein, unschuldig, klug, bescheiden – sie können mir glauben, daß ich ein glücklicher mann war! – ich erlebte die schönsten scenen!
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta