Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
— non mancherò.
»das werde ich thun, madame.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mancherò, per altro, di esprimere alcune preoccupazioni.
herr herman hat auf diese art von problemen hingewiesen, und das war richtig so.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mancherò di sostenere la commissione per i trasporti fino alla fine.
wir haben uns noch nicht mit dem verkehr zu see befaßt, darf ich deshalb an die kommission appellieren, ihre bereitschaft zu be kräftigen, pilotvorhaben über den straßenäquivalenztarif durchzuführen, wozu sie sich ja bereits bereit erklärt hat?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mancherò di informare il parlamento dei risultati di questa ispezione.
hier haben wir keine antwort erhalten. kann einer der beiden kommissare et was dazu sagen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mancherò di trasmettere loro gli apprezzamenti espressi dall' onorevole gemelli.
ich denke, es ist nur zu gerechtfertigt, ihnen herrn gemellis worte zu übermitteln.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ciononostante non mancherò ora di prendere in esame anche le suddette rubriche.
trotzdem will ich jetzt auf diese kategorien noch eingehen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
sono molto grato per i complimenti, che non mancherò di riferire ai miei collaboratori.
ich bedanke mich für die komplimente und werde sie selbstverständlich an meine mitarbeiter weiterleiten.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
non mancherò di tenere informato il parlamento sulle misure con crete che si prospetteranno.
in dieser europäischen verbundenheit heiße ich sie nochmals herzlich in straßburg willkommen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mancherò di fare presente tali aspetti nel corso della mia visita in vietnam questo mese.
ich werde das ansprechen, wenn ich ende des monats selber nach vietnam reise.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ciò non mancherà di porre
nun gibt es aber acht millionen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
essa non mancherà di farlo.
ich werde es ihnen kurz erläutern.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in parole povere, significa: qualora dovessi decidermi, non mancherò di rispettare la mia decisione.
forderung, die auch der haushaltsausschuß gestern nacht an die kommission gerichtet hat: die einziehung von sonderbeiträgen der mitgliedstaaten sollte beibehalten werden, auch wenn das keine befriedigende lösung darstellt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ma, in ogni caso, onorevole hallam, non mancherò di de ferire la questione all'organo competente.
aber auf jeden fall, herr hallam, werde ich daran denken, die frage der zuständigen stelle zu übermitteln.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non mancherò di attirare l'attenzione del ministro degli interni sul punto sollevato dall'onorevole parlamentare.
der art, wie sie in dem von dem vereinigten könig reich, von italien und irland vorgelegten dokument er örtert werden, eine eingehende prüfung.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
patterson (ed). - (en) non mancherò certo di prendere la parola, signora presidente.
die fraktion schätzt ebenfalls die tatsache, daß die konimission — in nicht unerheblicher weise — die von der mehrheit dieses parlaments vorgeschlagenen Änderungsanträge berücksichtigt hat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la commissione non mancherà di parteciparvi attivamente.
der präsident. — anfrage nr. 2 von bernd posselt (h0701/95):
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mochovce non mancherà di richiamare la nostra attenzione.
an diesem tag fanden nicht nur die parlamentswahlen statt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e il cese non mancherà di ritornare su questo punto.
der ewsa wird sich hierzu noch eingehender äußern.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ad essa non mancherà il nostro leale e solidale impegno.
meine zweite Überlegung betrifft das demokratische defizit.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a tale proposta non mancherà il nost appoggio incondizionato. non sorge qui
hinter dem technokratischen jargon dieser beiden berichte scheinen die wesentlichen politischen fragen deutlich hervor.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: