Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
non si può perdonare […].
das schiff hat abgelegt.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— e perché perdonare?
»was ist denn zu verzeihen?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
posso perdonare a nome suo?
aussöhnung sollte eine nationale angelegenheit sein.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voi dovete perdonare molte cose.
denn sie werden mir vieles verzeihen müssen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“già, lei non perdonerà, non può perdonare.
›ja, das wird sie nicht verzeihen und kann sie nicht verzeihen.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
io ho perdonato, anche voi dovete perdonare!
ich habe verziehen, und sie müssen auch verzeihen!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sai solo tu se ve n’è tanto che sia possibile perdonare.
das weißt nur du, – ob du ihn noch so weit liebst, daß du ihm verzeihen kannst.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
— perdonare non posso e non voglio, e lo considero ingiusto.
»verzeihen kann ich nicht, und ich will es auch nicht und halte es für ungerecht.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presidente. — onorevole prag, la prego di perdonare questo rumore.
wir machen keine fortschritte bei der annäherung der indirekten steuern und der verbrauchssteuern. dies ist ein sehr schwieriges thema.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci siamo detti: “non si può perdonare, non si deve dimenticare.
es handelt sich um einen reifeprozess.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sono i parenti e gli amici che devono perdonare, qualora dovessero desiderarlo.
diese angehörigen sind es, die vergeben müssen, wenn sie es denn wollen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
non posso perdonare a vronskij di non avermi fatto sapere quando erano a pietroburgo.
ich kann es wronski nicht verzeihen, daß er mich nicht benachrichtigte, als sie in petersburg war.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
per perdonare bisogna passare quello che ho passato io, e da questo la salvi iddio.
denn um mir zu verzeihen, muß man das durchgemacht haben, was ich durchgemacht habe, und davor behüte sie gott!«
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a volte è stata disinformazione dovuta a persone che non capivano, e posso capire e perdonare.
sie ist sehr für solche sonderausschüsse, komitologie und dergleichen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se un assassino fa appello al mio perdono, io lo posso perdonare, ma posso anche negarglielo.
würde mich ein mörder um vergebung bitten, kann ich ihm verzeihen. ich kann es aber ebenso verweigern.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
poco fa il signor brittan diceva che non era contrario a che si consultasse il parlamento, sicuramente per farsi perdonare.
die bedeutung einer verbindlichen vereinbarung über den abbau von subventionen und die abschaffung von quoten ist nur schwer zu überschätzen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
“per farmi perdonare, vuoi sapere che stavo dicendo al signor bonhoeffer, signorinella ficcanaso?”.
"damit du mir verzeihen kannst, willst du wissen, was ich herrn bonhoeffer gerade sagte, fräulein naseweis?".
Ultimo aggiornamento 2012-09-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
l'europa ha oggi una grande sfida da raccogliere, per farsi perdonare la sua inefficacia e le sue divisioni inteme.
zweitens: wir müssen unsere uneingeschränkte mißbilligung der atomversuche chinas zum ausdruck bringen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'uomo che non è in grado di perdonare non è in grado di amare e di trovare la pace con se stesso e con il mondo.
ein mensch, der nicht imstande ist, zu vergeben, ist nicht in der lage zu lieben und frieden mit sich selbst und mit der welt zu schließen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che sia molto importante che anche altri stati seguano tale esempio, affinché le ferite si possano rimarginare, perché solo chi sa può perdonare.
ich glaube, hier ist es sehr wichtig, daß auch andere staaten diesem beispiel folgen, damit endlich diese wunden geheilt werden können, denn vergeben kann nur, wer auch weiß.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: