Hai cercato la traduzione di societa' semplice da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

societa' semplice

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

semplice

Tedesco

einfachheit

Ultimo aggiornamento 2013-09-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

società semplice

Tedesco

gewerbe

Ultimo aggiornamento 2012-10-30
Frequenza di utilizzo: 7
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Italiano

società semplice professionale

Tedesco

gemeinschaftspraxis

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

società in accomandita semplice

Tedesco

kommanditgesellschaft

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

della società semplice sezione i.

Tedesco

abschnitt einfache gesellschaft 1.

Ultimo aggiornamento 2013-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

della società in accomandita semplice 2313.

Tedesco

kommanditgesellschaft 2313.

Ultimo aggiornamento 2010-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

della società in accomandita semplice capo v.

Tedesco

abschnitt kommanditgesellschaft 5.

Ultimo aggiornamento 2013-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

4076 forma giuridica di società società semplice immobiliare società

Tedesco

untersuchung, wirksamkeits use wirkungsstudie (1631)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

la società in nome collettivo, la società in accomandita semplice;

Tedesco

la società in nome collettivo, la società in accomandita semplice;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

il progresso della società dell'infor mazione in america non è stato semplice.

Tedesco

die fortschritte in der entwicklung zur informationsgesellschaft vollzogen sich in den usa nicht immer problem los.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

queste mutazioni non sono una semplice parentesi ma preannunciano la società di domani.

Tedesco

dieser wandel versteht sich nicht nur als ein einfacher zwischenfall, er kündigt die künftige gesellschaft an.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

compiere attentati terroristici contro le società libere è molto più semplice nelle società aperte.

Tedesco

terroranschläge auf freie gesellschaften können in offenen gesellschaften viel leichter verübt werden.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le società in nome collettivo, le società in accomandita semplice e i geie sono trasparenti a fini fiscali.

Tedesco

offene handelsgesellschaft, geschlossene kommanditgesellschaft und europäische wirtschaftliche interessenvereinigungen sind steuerlich transparent.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

le pmi risultano essere le destinatarie e privilegiate di questa forma comunitaria di società, semplice ed efficace.

Tedesco

kmu scheinen die bevorzugten adressaten für diese so einfache wie wirkungsvolle gemeinschaftliche gesellschafts­form zu sein.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

per «persona fisica» s'intendono anche le società in nome collettivo e le società in accomandita semplice.

Tedesco

absolventen dieser grundausbildung er halten in der regel ein diplom oder ein anderes entsprechendes zeugnis.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

nella società semplice il contratto non è soggetto a forme speciali, salve quelle richieste dalla natura dei beni conferiti.

Tedesco

der vertrag über eine einfache gesellschaft ist an keine besonderen formen gebun-den, außer an jene, die wegen der art der eingebrachten güter vorgeschrieben sind.

Ultimo aggiornamento 2013-06-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

con contratto del 13 settembre 1988 egli costituiva, assieme ad un altro imprenditore agricolo, una società semplice avente ad oggetto la gestione di un'impresa agricola.

Tedesco

mit schreiben vom 21. dezember 1990 an den rat und die kommission forderte er ersatz der entstandenen schäden.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

— in secondo luogo, l'acquisizione di conoscenze, soprattutto nell'emergente società dell'informazione, non è un semplice processo incrementale di accumulo.

Tedesco

— zweitens ist der erwerb von wissen, insbesondere in der sich herausbildenden informationsgesellschaft, nicht einfach ein akkumulationsprozeß.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Italiano

rinunciando sin d'ora a richiedere ai sig.ri duttenhoefer michael friedrich e kawari nahid e all'azienda villa cennina di duttenhoefer michael friedrich società semplice agricola qualsivoglia corrispettivo per l'opera prestata nel suddetto giudizio.

Tedesco

ab sofort auf das ersuchen der herren duttenhöfer michael friedrich und kawari nahid sowie der firma villa cennina der firma duttenhöfer michael friedrich simple agricultural company zu verzichten, die im vorgenannten urteil erbrachte gegenleistung zu erbringen.qualsivoglia

Ultimo aggiornamento 2020-01-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

nei confronti delle società semplici, in nome collettivo, in accomandita semplice e delle socie­tà di fatto la predetta deduzione spetta a ciascun socio ed è calcolata sulla quota di redditi attribui­ta a ciascuno di essi.

Tedesco

bei gesellschaften des bürgerlichen rechts, offe­nen handelsgesellschaften, kommanditgesell­schaften und faktischen gesellschaften ist der abzug von jedem gesellschafter gemäß dem ihm zufließenden gewinnanteil zu berechnen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,338,695 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK