Hai cercato la traduzione di radices da Latino a Ceco

Latino

Traduttore

radices

Traduttore

Ceco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

ad radices tergum

Ceco

zurück zu den wurzeln

Ultimo aggiornamento 2022-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deorsum radices eius siccentur sursum autem adteratur messis eiu

Ceco

od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitu

Ceco

při vrchovišti kořenové jeho hustě rostou, i na místech skalnatých rozkládá se.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra

Ceco

proč mají říkati pohané: kdež jest bůh jejich? budiž znám mezi pohany, před očima našima, skrze pomstu krve služebníků svých, kteráž jest vylita.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cumque eduxisset eos moses in occursum dei de loco castrorum steterunt ad radices monti

Ceco

tedy mojžíš vyvedl lid z ležení vstříc bohu; a lid stál dole pod horou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et accessistis ad radices montis qui ardebat usque ad caelum erantque in eo tenebrae nubes et calig

Ceco

tedy přistoupili jste, a stáli jste pod horou; (hora pak ta hořela ohněm až do samého nebe, a byly na ní tmy, oblak a mrákota.)

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

omnem planitiem trans iordanem ad orientalem plagam usque ad mare solitudinis et usque ad radices montis phasg

Ceco

i ve všecku rovinu před jordánem k východu až k moři pustému, ležící pod horou fazga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum ergo ascendisset asinum et descenderet ad radices montis david et viri eius descendebant in occursum eius quibus et illa occurri

Ceco

i stalo se, že vsedši na osla, sjížděla po stráni s hory, a aj, david a muži jeho sstupovali proti ní, a potkala se s nimi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et planitiem solitudinis atque iordanem et terminos chenereth usque ad mare deserti quod est salsissimum ad radices montis phasga contra oriente

Ceco

a roviny tyto i jordán s pomezím od ceneret až k moři pustému, jenž jest moře slané, ležící pod horou fazga k východu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam qui supra petram qui cum audierint cum gaudio suscipiunt verbum et hii radices non habent qui ad tempus credunt et in tempore temptationis recedun

Ceco

ale kteříž na skálu, ti když slyší, s radostí příjímají slovo, a tiť kořenů nemají; ti na čas věří, a v čas pokušení odstupují.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

chananeumque ab oriente et occidente et amorreum atque hettheum ac ferezeum et iebuseum in montanis eveum quoque qui habitabat ad radices hermon in terra masph

Ceco

k kananejskému na východ i na západ, a k amorejskému, hetejskému, ferezejskému a jebuzejskému na horách, a k hevejskému pod horou hermon v zemi masfa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et facta est aquila altera grandis magnis alis multisque plumis et ecce vinea ista quasi mittens radices suas ad eam palmites suos extendit ad illam ut inrigaret eam de areolis germinis su

Ceco

ale byla orlice jedna veliká velikých křídel a vypeřená, a aj, ten kmen vinný připjal kořeny své k ní, a ratolesti své vztáhl k ní, aby svlažovala jej z brázd štípení svého,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et erit quasi lignum quod transplantatur super aquas quod ad humorem mittit radices suas et non timebit cum venerit aestus et erit folium eius viride et in tempore siccitatis non erit sollicitum nec aliquando desinet facere fructu

Ceco

nebo podobný bude stromu štípenému při vodách, a při potoku pouštějícímu kořeny své, kterýž necítí, když přichází vedro, ale list jeho bývá zelený, a v rok suchý nestará se, aniž přestává nésti ovoce.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,785,218 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK