Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
spoliavit me gloria mea et abstulit coronam de capite me
slavu je moju sa mene skinuo, sa moje glave strgnuo je krunu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae concepit et peperit filium dicens abstulit deus obprobrium meu
ona zaèe i rodi sina te reèe: "ukloni bog moju sramotu!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et abstulit e cunctis urbibus iuda aras et fana et regnavit in pac
sagradio je tvrde gradove u judeji, jer je zemlja bila mirna. nitko se nije zaratio na nj onih godina, jer mu je jahve dao mir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
destruxit me undique et pereo et quasi evulsae arbori abstulit spem mea
podsijeca me odasvud te nestajem; k'o drvo, nadu mi je ièupao.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus asa patris eius abstulit de terr
istrijebio je iz zemlje preostale bludnice, koje su se odrale iz vremena njegova oca ase.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi
samo, uzviice nisu bile uklonjene, narod je jo prinosio klanice i kaðenice na uzviicama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nisi hoc tantum quod excelsa non abstulit adhuc enim populus immolabat et adolebat in excelsi
ali uzviica nije razruio i narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad dominum deum patrum suoru
samo, uzviice nisu bile uklonjene, jer narod jo nije bio upravio svoje srce bogu otaca.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reliquerunt autem deum patrum suorum et fornicati sunt post deos populorum terrae quos abstulit dominus coram ei
ali kad su se iznevjerili bogu svojih otaca i odali se preljubu s bogovima naroda one zemlje koje je bog iskorijenio pred njima,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima
ali ni on nije sruio uzviica; narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama. on je sagradio gornja vrata na domu jahvinu.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu
i reèe: "go iziðoh iz krila majèina, go æu se onamo i vratiti. jahve dao, jahve oduzeo! blagoslovljeno ime jahvino!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et abstulit deos alienos et simulacrum de domo domini aras quoque quas fecerat in monte domus domini et in hierusalem et proiecit omnia extra urbe
osim toga, uklonio je iz jahvina doma tuðinske bogove, onaj idolski lik i sve rtvenike to ih bijae posagradio na gori jahvina doma i u jeruzalemu i sve ih baci izvan grada.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti
moda æete mi odgovoriti: 'uzdamo se u jahvu, boga svojega.' ali nije li njemu ezekija uklonio uzviice i rtvenike i zapovjedio judejcima i jeruzalemu: 'samo se pred ovim rtvenikom klanjajte!'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale
moda æete mi odgovoriti: 'uzdamo se u jahvu, boga svojega.' ali nije li njemu ezekija uklonio uzviice i rtvenike i zapovjedio judejcima i jeruzalemu: 'samo se pred ovim rtvenikom u jeruzalemu klanjajte.'
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed et pythones et ariolos et figuras idolorum et inmunditias abominationesque quae fuerant in terra iuda et in hierusalem abstulit iosias ut statueret verba legis quae scripta sunt in libro quem invenit helcias sacerdos in templo domin
osim toga, sve bajaèe i sve vraèare, sve kuæne bogove i idole i sve sramote koje se mogu vidjeti u zemlji judejskoj i jeruzalemu - sve je to joija uklonio da izvri rijeèi zakona, zapisane u knjizi koju je naao hilkija, sveæenik doma jahvina.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: