Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
den gudløse siger i hovmod: "han hjemsøger ej, der er ingen gud"; det er alle hans tanker.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et comminuerunt eam destruxerunt quoque aedem baal et fecerunt pro ea latrinas usque ad diem han
og de nedbrød ba'als stenstøtte, rev ba'als hus ned og gjorde det til nødtørftssteder, og, de er der den dag i dag.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
incenderunt hostes domum dei destruxerunt murum hierusalem universas turres conbuserunt et quicquid pretiosum fuerat demoliti sun
de stak ild på guds hus, nedrev jerusalems mur, opbrændte alle dets borge og ødelagde alle kostelige ting deri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
otholia enim impiissima et filii eius destruxerunt domum domini et de universis quae sanctificata fuerant templo domini ornaverunt fanum baali
thi den ugudelige atalja og hendes sønner har ødelagt guds hus og oven i købet brugt helliggaverne i herrens hus til ba'alerne."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
itaque ingressus est omnis populus domum baal et destruxerunt eam et altaria ac simulacra illius confregerunt matthan quoque sacerdotem baal interfecerunt ante ara
og alt folket begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne huggede de i stykker, og ba'als præst mattan dræbte deforan altrene.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ingressusque est omnis populus terrae templum baal et destruxerunt aras eius et imagines contriverunt valide matthan quoque sacerdotem baal occiderunt coram altari et posuit sacerdos custodias in domo domin
og alt folket fra landet begav sig til ba'als hus og nedbrød det; altrene og billederne ødelagde de i bund og grund, og ba'als præst mattan dræbte de foran altrene. derpå satte præsten vagtposter ved herrens hus;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
han svarede: "jeg har været fuld af nidkærhed for herren, hærskarers gud, fordi israeliterne har forladt din pagt; dine altre har de nedbrudt, og dine profeter har de ihjelslået med sværd! jeg alene er tilbage, og nu står de mig efter livet!"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
byerne nedbrød de; på al frugtbar agerjord kastede de hver sin sten, så den blev fuld af sten; alle kildevæld tilstoppede de, og alle frugttræer fældede de. til sidst var kun kir-hareset tilbage, og denne by omringede slyngekasterne og skød på den.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
da alt det var til ende, drog alle de israeliter, som var til stede, ud til judas byer, og de sønderbrød stenstøtterne, omhuggede asjerastøtterne og nedrev offerhøjene og altrene i hele juda og benjamin og i efraim og manasse, så der ikke blev spor tilhage; så vendte alle israeliterne hjem, hver til sin ejendom i deres byer.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: