Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognosceti
har i aldrig spurgt de berejste og godkendt deres beviser:
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ideo haec dicit dominus interrogate gentes quis audivit talia horribilia quae fecit nimis virgo israhe
derfor, så siger herren: spørg dog rundt blandt folkene: hvo hørte mon sligt? grufulde ting har hun øvet, israels jomfru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quomodo autem nunc videat nescimus aut quis eius aperuit oculos nos nescimus ipsum interrogate aetatem habet ipse de se loquatu
men hvorledes han nu er bleven seende, vide vi ikke, og hvem der har åbnet hans Øjne, vide vi ikke heller; spørger ham; han er gammel nok; han må selv tale for sig."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
et mittens illos in bethleem dixit ite et interrogate diligenter de puero et cum inveneritis renuntiate mihi ut et ego veniens adorem eu
og han sendte dem til bethlehem og sagde: "går hen og forhører eder nøje om barnet; men når i have fundet det, da forkynder mig det, for at også jeg kan komme og tilbede det."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
interrogate et videte si generat masculus quare ergo vidi omnis viri manum super lumbum suum quasi parientis et conversae sunt universae facies in aurugine
spørg og se dog til, om en mand kan føde! hvi ser jeg da alle mænd med hånd på hofte som kvinde i barnsnød og alle Åsyn blegne?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
haec dicit dominus state super vias et videte et interrogate de semitis antiquis quae sit via bona et ambulate in ea et invenietis refrigerium animabus vestris et dixerunt non ambulabimu
så siger herren: stå ved vejene og se efter, spørg efter de gamle stier, hvor vejen er til alt godt, og gå på den; så finder i hvile for eders sjæle. men de svarede: "det vil vi ikke."
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta