Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu autem in sancto habitas laus israhe
du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benedicam dominum in omni tempore semper laus eius in ore me
lov herren med citer, tak ham til tistrenget harpe;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laus cantici david venite exultemus domino iubilemus deo salutari nostr
herre du hævnens gud, du hævnens gud, træd frem i glans;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
misimus etiam cum illo fratrem cuius laus est in evangelio per omnes ecclesia
og sammen med ham sende vi den broder, hvis ros i evangeliet går igennem alle menighederne,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laus cantici david qui habitat in adiutorio altissimi in protectione dei caeli commorabitu
herre, du var vor bolig slægt efter slægt.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et egredietur de eis laus voxque ludentium et multiplicabo eos et non inminuentur et glorificabo eos et non adtenuabuntu
fra dem skal lovsang lyde og legendes råb; de bliver ej færre, jeg gør dem mange; de bliver ej ringe, jeg giver dem hæder.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed qui in abscondito iudaeus et circumcisio cordis in spiritu non littera cuius laus non ex hominibus sed ex deo es
men den, som indvortes er jøde, og hjertets omskærelse i Ånd, ikke i bogstav - hans ros er ikke af mennesker, men af gud,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de
derfor dømmer ikke noget før tiden, førend herren kommer, som både skal bringe for lyset det, som er skjult i mørket, og åbenbare hjerternes råd; og da skal enhver få sin ros fra gud.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
din, herre, er storheden, magten, Æren, glansen og herligheden, thi alt i himmelen og på jorden er dit; dit, o herre, er riget, og selv løfter du dig som hoved over alle.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.