Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nonne manus mea fecit haec omni
har ikke min hånd gjort alt dette?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
quem docere voluisti nonne eum qui fecit spiramen tuu
hvem hjalp dig med at få ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an iudaeorum deus tantum nonne et gentium immo et gentiu
eller er gud alene jøders gud? mon ikke også hedningers? jo, også hedningers;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne sicut lac mulsisti me et sicut caseum me coagulast
mon du ikke hældte mig ud som mælk og lod mig skørne som ost,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austr
du, hvis klæder ophedes, når jorden døser ved søndenvind?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
slå dem ikke ihjel, at ikke mit folk skal glemme, gør dem hjemløse med din vælde og styrt dem,
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de
jesus siger til hende: " sagde jeg ikke, at dersom du tror, skal du se guds herlighed?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
nonne ita egerunt patres vestri quando misi de cadesbarne ad explorandam terra
det gjorde eders fædre, da jeg fra kadesj barnea sendte dem hen for at se på landet;
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu
dersom nu forhuden holder lovens forskrifter, vil da ikke hans forhud blive regnet som omskærelse?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et si salutaveritis fratres vestros tantum quid amplius facitis nonne et ethnici hoc faciun
og dersom i hilse eders brødre alene, hvad stort gøre i da? gøre ikke også hedningerne det samme?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
har ikke skriften sagt, at kristus kommer af davids sæd og fra bethlehem, den landsby, hvor david var?"
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin
er jeg ikke fri? er jeg ikke apostel? har jeg ikke set jesus, vor herre? er i ikke min gerning i herren?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et dixerunt num per solum mosen locutus est dominus nonne et nobis similiter est locutus quod cum audisset dominu
og sagde: "har herren kun talet til moses? mon han ikke også har talet til os?" og herren hørte det.
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dilexi vos dicit dominus et dixistis in quo dilexisti nos nonne frater erat esau iacob dicit dominus et dilexi iaco
jeg elsker eder, siger herren; men i spørger: "hvori har du vist, at du elsker os?" er esau ikke jakobs broder, lyder det fra herren, og dog elsker jeg jakob
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
in scelere iacob omne istud et in peccatis domus israhel quod scelus iacob nonne samaria et quae excelsa iudae nonne hierusale
alt dette for jakobs brøde, for israels huses synder. hvem voldte jakobs brøde? mon ikke samaria? hvem voldte judas synd? mon ikke jerusalem?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
multi dicent mihi in illa die domine domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimu
mange skulle sige til mig på hin dag: herre, herre! have vi ikke profeteret ved dit navn, og have vi ikke uddrevet onde Ånder ved dit navn, og have vi ikke gjort mange kraftige gerninger ved dit navn?
Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: