Hai cercato la traduzione di viam nostram da Latino a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Danish

Informazioni

Latin

viam nostram

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Danese

Informazioni

Latino

ipse autem deus et pater noster et dominus iesus dirigat viam nostram ad vo

Danese

men han selv, vor gud og fader, og vor herre jesus kristus styre vor vej til eder!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobi

Danese

thi han elsker vort folk, og han har bygget synagogen for os."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

converte domine captivitatem nostram sicut torrens in austr

Danese

herre, vær god mod de gode, de oprigtige af hjertet;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aquam nostram pecunia bibimus ligna nostra pretio conparavimu

Danese

vort drikkevand må vi købe, betale må vi vort brænde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et viam pacis non cognoverun

Danese

og freds vej have de ikke kendt."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupiente

Danese

ja, også i denne sukke vi, længselsfulde efter at overklædes med vor bolig fra himmelen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et offerentes eos magistratibus dixerunt hii homines conturbant civitatem nostram cum sint iudae

Danese

og de førte dem til høvedsmændene og sagde: "disse mennesker, som ere jøder, forvirre aldeles vor by.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

nec quicquam quaeremus trans iordanem quia iam habemus possessionem nostram in orientali eius plag

Danese

thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus es

Danese

retfærdige og gudløse ransager herren; dem, der elsker uret, hader hans sjæl;

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quaecumque enim scripta sunt ad nostram doctrinam scripta sunt ut per patientiam et consolationem scripturarum spem habeamu

Danese

thi alt, hvad der er skrevet tilforn, det er skrevet til vor belæring, for at vi skulle have håbet ved udholdenheden og skrifternes trøst.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Danese

da omringede jøderne ham og sagde til ham: "hvor længe holder du vor sjæl i uvished? dersom du er kristus, da sig os det rent ud!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Danese

du tramper hans heste i havet, i de mange vandes dynd.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua

Danese

de retsindiges vej er at vige fra ondt; den vogter sit liv, som agter på sin vej.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vestigia eius secutus est pes meus viam eius custodivi et non declinavi ex e

Danese

min fod har holdt fast ved hans spor, hans vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

vir impius procaciter obfirmat vultum suum qui autem rectus est corrigit viam sua

Danese

den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin vej.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Danese

men da kong nebukadrezar af babel faldt ind i landet, sagde vi: kom, lad os ty til jerusalem for kaldæernes og aramernes hære! og vi slog os ned i jerusalem."

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Latino

viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul

Danese

Ørnens vej på himlen, slangens vej på klipper, skibets vej på havet, mandens vej til den unge kvinde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,720,576,418 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK