Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
et tu adsume planctum super principes Israhe
Et toi, prononce une complainte sur les princes d`Israël,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
curaverunt autem Stephanum viri timorati et fecerunt planctum magnum super illu
Des hommes pieux ensevelirent Étienne, et le pleurèrent à grand bruit.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
planxit autem David planctum huiuscemodi super Saul et super Ionathan filium eiu
Voici le cantique funèbre que David composa sur Saül et sur Jonathan, son fils,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus Israhel cecidit non adiciet ut resurga
Écoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d`Israël!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et vocavit Dominus Deus exercituum in die illa ad fletum et ad planctum ad calvitium et ad cingulum sacc
Le Seigneur, l`Éternel des armées, vous appelle en ce jour A pleurer et à vous frapper la poitrine, A vous raser la tête et à ceindre le sac.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
super hoc plangam et ululabo vadam spoliatus et nudus faciam planctum velut draconum et luctum quasi strutionu
C`est pourquoi je pleurerai, je me lamenterai, Je marcherai déchaussé et nu, Je pousserai des cris comme le chacal, Et des gémissements comme l`autruche.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
filia populi mei accingere cilicio et conspergere cinere luctum unigeniti fac tibi planctum amarum quia repente veniet vastator super no
Fille de mon peuple, couvre-toi d`un sac et roule-toi dans la cendre, Prends le deuil comme pour un fils unique, Verse des larmes, des larmes amères! Car le dévastateur vient sur nous à l`improviste.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et transite vobis habitatio Pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in Exitu planctum domus Vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime
Passe, habitante de Schaphir, dans la nudité et la honte! L`habitante de Tsaanan n`ose sortir, Le deuil de Beth Haëtsel vous prive de son abri.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ascendit domus et Dibon ad excelsa in planctum super Nabo et super Medaba Moab ululabit in cunctis capitibus eius calvitium omnis barba radetu
On monte au temple et à Dibon, Sur les hauts lieux, pour pleurer; Moab est en lamentations, sur Nebo et sur Médeba: Toutes les têtes sont rasées, Toutes les barbes sont coupées.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
propterea haec dicit Dominus Deus exercituum Dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger
C`est pourquoi ainsi parle l`Éternel, le Dieu des armées, le Seigneur; Dans toutes les places on se lamentera, Dans toutes les rues on dira: Hélas! hélas! On appellera le laboureur au deuil, Et aux lamentations ceux qui disent des complaintes.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et convertam festivitates vestras in luctum et omnia cantica vestra in planctum et inducam super omne dorsum vestrum saccum et super omne caput calvitium et ponam eam quasi luctum unigeniti et novissima eius quasi diem amaru
Je changerai vos fêtes en deuil, Et tous vos chants en lamentations, Je couvrirai de sacs tous les reins, Et je rendrai chauves toutes les têtes; Je mettrai le pays dans le deuil comme pour un fils unique, Et sa fin sera comme un jour d`amertume.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
super montes adsumam fletum ac lamentum et super speciosa deserti planctum quoniam incensa sunt eo quod non sit vir pertransiens et non audierunt vocem possidentis a volucre caeli usque ad pecora transmigraverunt et recesserun
Sur les montagnes je veux pleurer et gémir, Sur les plaines du désert je prononce une complainte; Car elles sont brûlées, personne n`y passe, On n`y entend plus la voix des troupeaux; Les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu. -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: