Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di tañetsi da Latino a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Francese

Informazioni

Latino

etsi

Francese

bien que

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi

Francese

quoique

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi tenemur

Francese

bien que nous soyons tenus (entachés)

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi persæpe

Francese

bien que très souvent

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi deserebantur

Francese

bien qu'ils fussent abandonnés

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi intelligebat

Francese

bien qu'il comprît

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

quam etsi spero

Francese

lequel soupçon bien que j'espère

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi sentiunt dari

Francese

quoiqu'on sente qu'on les donne

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

Ipse, etsi erat res

Francese

Lui-même, quoique ce fût une affaire

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

namque, etsi est

Francese

car, quoiqu’il n’y ait

Ultimo aggiornamento 2010-06-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi, dejectus opinione

Francese

quoique, déçu dans l'attente

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

Etsi id esset consecratum

Francese

Que malgré qu'il eût été consacré

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

Atque, etsi erant exigua

Francese

Et, quoiqu'il (le camp) fût petit

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi ea dicebantur ab hoste,

Francese

bien que ces choses fussent dites par un ennemi,

Ultimo aggiornamento 2010-06-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi veniet, ego non veniam

Francese

même s'il vient, je ne viendrai pas

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi nihil erat novi, tamen ad te scribere volui

Francese

quoiqu'il n'y ait rien de nouveau, je veux pourtant t'écrire

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

etsi sine ullo periculo legionis delectae cum equitatu proelium fore videbat

Francese

même s'il voyait bien qu'il n'y aurait aucun danger pour sa légion d'élite à lutter contre la cavalerie

Ultimo aggiornamento 2010-07-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

ea res saepe temptata etsi impetus eius consiliaque tardabat, tamen omnibus rebus in eo perseverandum putabat

Francese

bien que cette tentative répétée retardât son élan et son projet, il pensait cependant qu'il fallait à tout prix persévérer dans cette voie

Ultimo aggiornamento 2010-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Gosmont

Latino

Daedalus in labyrintho inclusus cum filio suo intra muros errabat nec exitum invenire poterat, etsi ipse labyrinthum aedificaverat. Quoniam igitur aliae viae clausae erant, ille vir audax per aera effugere constituit.

Francese

Ultimo aggiornamento 2021-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

traducteur latin français reversoCum Augustus se moriturus esse animadvertit, Tiberium ad se vocavit ut dux populo romano non deesset. Optabat enim Tiberium filium suum fieri, quia eum cupidum regendi esse sciebat et peritum imperatorem futurum esse existimabat, etsi eum non maxime diligebat. Tiberius autem, quamquam diutius populo libertatis imaginem daret, mox sibi omnes potestates tribuit. Nam is princeps aliis hominibus peritior erat.

Francese

Cum Augustus se moriturus esse animadvertit, Tiberium ad se vocavit ut dux populo romano non deesset. Optabat enim Tiberium filium suum fieri, quia eum cupidum regendi esse sciebat et peritum imperatorem futurum esse existimabat, etsi eum non maxime diligebat. Tiberius autem, quamquam diutius populo libertatis imaginem daret, mox sibi omnes potestates tribuit. Nam is princeps aliis hominibus peritior erat.

Ultimo aggiornamento 2020-05-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK