Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
confundantur et revereantur qui quaerunt animam mea
わたしは叫びによって疲れ、わたしののどはかわき、わたしの目は神を待ちわびて衰えました。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
主はシオンからあなたを祝福されるように。あなたは世にあるかぎりエルサレムの繁栄を見、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confundantur et revereantur quaerentes animam meam avertantur retrorsum et confundantur cogitantes mihi mal
わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr
刻んだ偶像に頼み、鋳た偶像にむかって「あなたがたは、われわれの神である」と言う者は退けられて、大いに恥をかく。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu autem fili hominis ostende domui israhel templum et confundantur ab iniquitatibus suis et metiantur fabrica
人の子よ、宮と、その外形と、設計とをイスラエルの家に示せ。彼らはその悪を恥じるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non erubescant in me qui expectant te domine domine virtutum non confundantur super me qui quaerunt te deus israhe
神よ、あなたが民に先だち出て、荒野を進み行かれたとき、〔セラ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed cum modestia et timore conscientiam habentes bonam ut in eo quod detrahunt vobis confundantur qui calumniantur vestram bonam in christo conversatione
しかし、やさしく、慎み深く、明らかな良心をもって、弁明しなさい。そうすれば、あなたがたがキリストにあって営んでいる良い生活をそしる人々も、そのようにののしったことを恥じいるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m
手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: