Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
usquequo videbo fugientem audiam vocem bucina
いつまでわたしは旗を見、またラッパの声を聞かなければならないのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benedictus Dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
今わたしのこうべはわたしをめぐる敵の上に高くあげられる。それゆえ、わたしは主の幕屋で喜びの声をあげて、いけにえをささげ、歌って、主をほめたたえるであろう。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sapientia foris praedicat in plateis dat vocem sua
知恵は、ちまたに呼ばわり、市場にその声をあげ、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et levaverunt vocem dicentes Iesu praeceptor miserere nostr
声を張りあげて、「イエスさま、わたしたちをあわれんでください」と言った。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
numquid non sapientia clamitat et prudentia dat vocem sua
知恵は呼ばわらないのか、悟りは声をあげないのか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audiv
確かに、あなたはわたしの聞くところで言った、わたしはあなたの言葉の声を聞いた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quoniam ad te orabo Domine mane exaudies vocem mea
あなたは悪しき事を喜ばれる神ではない。悪人はあなたのもとに身を寄せることはできない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et murmurabant in tabernaculis suis non exaudierunt vocem Domin
主は人々の心をかえて、その民を憎ませ、そのしもべたちを悪賢く扱わせられた。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adtende Domine ad me et audi vocem adversariorum meoru
主よ、どうぞわたしにみ心を留め、わたしの訴えをお聞きください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alleluia dilexi quoniam exaudiet Dominus vocem orationis mea
イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae non exaudiet vocem incantantium et venefici incantantis sapiente
彼らはわたしの足を捕えようと網を設けました。わたしの魂はうなだれました。彼らはわたしの前に穴を掘りました。しかし彼らはみずからその中に陥ったのです。〔セラ
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ut audiam vocem laudis et enarrem universa mirabilia tu
わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tonabit de caelis Dominus et Excelsus dabit vocem sua
主は天から雷をとどろかせ、いと高き者は声を出された。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
etenim si incertam vocem det tuba quis parabit se ad bellu
また、もしラッパがはっきりした音を出さないなら、だれが戦闘の準備をするだろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oves meae vocem meam audiunt et ego cognosco eas et sequuntur m
わたしの羊はわたしの声に聞き従う。わたしは彼らを知っており、彼らはわたしについて来る。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et cum invocantem exaudierit me non credo quod audierit vocem mea
たといわたしが呼ばわり、彼がわたしに答えられても、わたしの声に耳を傾けられたとは信じない。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr
民のうちの鈍き者よ、悟れ。愚かな者よ、いつ賢くなるだろうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixi Domino Deus meus es tu exaudi Domine vocem deprecationis mea
わたしはどこへ行って、あなたのみたまを離れましょうか。わたしはどこへ行って、あなたのみ前をのがれましょうか。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea
教師の声に聞き従わず、わたしを教える者に耳を傾けず、
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quae habitas in hortis amici auscultant fac me audire vocem tua
園の中に住む者よ、わたしの友だちはあなたの声に耳を傾けます、どうぞ、それをわたしに聞かせてください。
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: