Hai cercato la traduzione di custodit da Latino a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

English

Informazioni

Latin

custodit

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Inglese

Informazioni

Latino

luna nos custodit

Inglese

we guard the moon

Ultimo aggiornamento 2014-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus custodit te

Inglese

owner keeps you

Ultimo aggiornamento 2020-06-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce non dormitabit neque dormiet qui custodit israhe

Inglese

sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta

Inglese

righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus custodit omnia ossa eorum unum ex his non conteretu

Inglese

for our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

etenim servus tuus custodit ea in custodiendis illis retributio mult

Inglese

at the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Inglese

when a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu

Inglese

behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde

Inglese

the lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui custodit legem filius sapiens est qui pascit comesatores confundit patrem suu

Inglese

whoso keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegi

Inglese

whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui dicit se nosse eum et mandata eius non custodit mendax est in hoc veritas non es

Inglese

he that saith, i know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ascendit qui dispergat coram te qui custodit obsidionem contemplare viam conforta lumbos robora virtutem vald

Inglese

he that dasheth in pieces is come up before thy face: keep the munition, watch the way, make thy loins strong, fortify thy power mightily.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ecce venio sicut fur beatus qui vigilat et custodit vestimenta sua ne nudus ambulet et videant turpitudinem eiu

Inglese

behold, i come as a thief. blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Inglese

therefore said some of the pharisees, this man is not of god, because he keepeth not the sabbath day. others said, how can a man that is a sinner do such miracles? and there was a division among them.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,139,264 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK